【痛い/気持ちいい/強く/優しく】タイマッサージを満喫する為のタイ語フレーズ9選

Massage

「タイでマッサージ屋に入ったはいいけど、

マッサージ師と、話が続かない!」

…と、感じたことはありませんか?

スポンサードリンク

マッサージ師たちは、カタコトの英語や日本語を話せる人もいますが、タイのほとんどのマッサージ師は…

タイ語オンリーです。

そのため、タイでマッサージを満喫するためには、最低限のマッサージ用語を、タイ語で知っておく必要があります。

タイマッサージ店で必須のタイ語フレーズ

タイ人のマッサージ師に、

「うつぶせになって」

と言われたときに、
サッとうつぶせになれれば、

「お、この日本人、やるな」

となること請け合いです。

また、そうしたマッサージ中のやりとりが、
会話の糸口になることもあります。

マッサージ店で使われるタイ語を
最低限把握しておくと、

マッサージがスムーズに進むほか、

店でサービスをしてもらえたり、
店員と仲良くなれたり、

何かと重宝します。

そこで今回は、
タイのマッサージ店で最低限知っておくべき、
9つのキーワードについて、ご紹介していきます。

例文1:マッサージをする

「ノヮッ」

もむ、
あんまする、
マッサージする

という意味の動詞です。

↓音声はこちらから
นวดノワッ(マッサージをする)

アルファベットで書くと[nuat]で、
「ヌアット」と書いているところもありますが、

「ノヮッ」のほうが、
現地の発音に近いです。

例文2:仰向けに寝る

「ノォーン」

寝る、
横になる

という動詞です。

もちろん、
マッサージのために横になるだけでなく、
「睡眠をとる」という意味もあります。

「ンガーイ」

仰向けになる

「ノォーン・ンガーイ」

仰向けになって寝る

と、なります。

↓音声はこちらから
หงายンガーイ/นอนหงายノォーン・ンガーイ(仰向けに寝る)

例文3:横向きに寝る

仰向けの次は、
横向きに寝るよう、指示されます。

横向きは、「たケェん」、
横向き寝は、「ノォーン・たケェん」

と言います。

↓音声はこちらから
ตะแคงたケェん/นอนตะแคงノォーン・たケェん(横向きに寝る)

例文4:うつぶせに寝る

「コヮム」

うつぶせになる、
うつぶせにする、
ひっくり返す

などの意味があり、

人間だけでなく、
お茶碗を上下逆に置いたりすることも、
「コヮム」と言います。

「ノォーン・コヮム」で、
うつぶせになって寝る

という意味です。

↓音声はこちらから
คว่ำコヮム/นอนคว่ำノォーン・コヮム(うつぶせに寝る)

また、今ご紹介した、

●ノォーン・ンガーイ(仰向けに寝る)
●ノォーン・たケェん(横向きに寝る)
●ノォーン・コワム(うつぶせに寝る)

の3フレーズは、
赤ちゃんが寝ている時にも、
よく使います。

もしも、タイで出産・育児をお考えであれば、
この3フレーズは必ず登場しますので、
ぜひ、覚えておきましょう。

【タイで育児】
↑こちらのカテゴリも、ぜひ参考にしてみてください。

例文5:座る

「ナん」

タイマッサージのコースでは、
通常、最後の締めは肩もみです。

↓音声はこちらから
นั่งナん(座る)

肩もみをするために、
座るよう、指示されます。

このときは、
正座ではなく、あぐらです。

マッサージ中に「ナん」と言われたら、あぐらをかいて、座るようにしましょう。

例文6:優しくもんでください

「バオ」は「軽い」という意味。

スポンサードリンク

2回繰り返して
「バオバオ」にすると、

軽く、
ソフトに、
優しく、
そっと

のような意味になります。

「バオバオ」だけでも充分、
文章として通じますが、

もう少しちゃんと言いたい、
というときは、

「ゴッ・バオバオ・ノォーイ」

と言いましょう。

↓音声はこちらから
เบาๆバオバオ(優しく)/กดเบาๆหน่อยゴッ・バオバオ・ノォーイ(優しくもんでください)

「ゴッ」は「押す」という意味です。

「ゴッ・バオバオ」で、

優しく押す、
優しくマッサージする

「ノォーイ」を最後につけると、
英語のプリーズ(依頼)の意味になり、
全体として、

「もうちょっと優しく揉んでください」

となります。

例文7:強くもんでください

前項の「バオ」とは反対に、
「れェーん」は、「強い」という意味。

2回繰り返して「れェん・れェーん」にすると、

強く、
力強く、
ぎゅっと、

のような意味になります。

「ゴッ・れェん・れェーん」で、

強く押す、
強くマッサージする、

「ゴッ・れェん・れェーん・ノォーイ」で、

もうちょっと強く押してください

となります。

↓音声はこちらから
แรงๆれんれェん(強く)/กดแรงๆหน่อยゴッ・れんれェん・ノォーイ(強くもんでください)

例文8:痛いっ!

「ヂェプ」

「痛い」は、「ヂェプ」と言います。

また、
痛いところを突然、
ぎゅっと押されたときなどに、

驚いて「うわっ!」と言うときは、
「オーイ!」と言います。

「オーイ」は、
タイ語で驚きを表す感嘆詞です。

「うわっ、痛い!」

というときは、
「オーイ、ヂェプ!」と言いましょう。

↓音声はこちらから
เจ็บヂェプ(痛い)/โอ๊ยเจ็บオーイ、ヂェプ(うわっ、痛っ!)

例文9:気持ちいい!

最後は、「サバーイ」。

タイ語の、最頻出単語です。

快適だ、
ラクだ、
束縛がない

のような意味で、
タイ人の人生における最重要項目の1つですが、

マッサージ中に使うと、

「気持ちいい!」

という意味になります。

マッサージ中は、
「サバーイ!(気持ちいい!)」のフレーズを、
どしどし、使っていきましょう。

↓音声はこちらから
สบายサバーイ(気持ちいい!)

また、もしも、
今回の9つのフレーズを読んで、

「9つなんて、とても覚えられない!」

というときは、
最後にご紹介した、

「ヂェプ(痛い)」と
「サバーイ(サバーイ)」、

この2語だけを覚えておけば、

とりあえずは、
マッサージ師に対して、
自分の感想を正しく伝えることができますよ!

まとめ

最後に、今回ご紹介したすべての表現を、続けて聞いてみましょう。

今回ご紹介した9つのフレーズを、
マッサージ屋に入店する前に、
ぜひ、何度か聞き流して習得し、

マッサージだけでなく、
マッサージ師との会話も
しっかり満喫して、楽しんでくださいね!

追記

このたび、タイの総合情報サイトである、『YiNDEED』というサイトで、今回のマッサージの記事が紹介されました。

⇒【 タイの情報収集に役立つ日本人ブログ10選 】

こちらもぜひ、ご覧になってみてください。


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
⇒【 タイ語LINE通訳
タイ語のLINE内容や画像を、その場で翻訳いたします。
お気軽に、ご相談ください!
⇒【 記事一覧 】へ戻る
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
スポンサードリンク