タイで大人気!BNK48『会いたかった』タイ語歌詞カタカナバージョン

タイ語BNK2

「AKBの『会いたかった』って、タイ語の歌詞もあるの?」…と、気になったことはありませんか?

「BNK48って、結局どうなったの?」
「日本のAKBの歌を歌ってるの?」
などなど、結局のところ、「日本にいると、BNKのことはあまりよく分からない」って感じですよね。

今回は、本邦初公開(?)となる、『会いたかった』のタイ語の歌詞を、ご紹介します。

BNKの歌を練習するメリットは?

たとえ、タイ語の意味が分からなくても、

『会いたかった』のタイ語バージョンで、歌詞の読み方さえ押さえておけば…

BNKのライブ動画などを観て、楽しく口ずさむことができます。

また、気合の入ったタイ人のドルヲタ(アイドルおたく)たちと、盛り上がることができます!
(それがメリットかどうかは別として…)

今回の記事では、BNKの代表曲である、『会いたかった』のタイ語バージョンを、すぐに読めて歌えるよう、

『会いたかった』のタイ語の歌詞を、カタカナ併記で、ご紹介していきます!

※『365日の紙飛行機』は、こちら

歌詞はすべてタイ語

BNKのタイ語バージョンでは、サビの「会いたかった♪ 会いたかった♪ …」の部分は日本語ですが、

それ以外の、AメロBメロの部分は、全てタイ語です。

そのため、タイ語の歌詞を知らないと、サビ以外を口ずさむことができません。

また、サビの「会いたかった♪」は、ラストのところだけ、タイ語になります。

あい ・た ・かっ・た
ヤーク・ヂャ・ダイ・ポプ

あい ・た ・かっ・た
ヤーク・ヂャ・ダイ・ポプ

と、タイ語で発音します。

「ヤーク・ヂャ・ダイ・ポプ」の日本語の意味は、そのまま、「会いたい/会いたかった」です。

では、早速見てみましょう!

フル(1番2番)


ショートバージョン

【復習用】日本語のオリジナル

動画を再生しながら、以下にご紹介するタイ語の歌詞を、目で追ってみてください。

『BNK48 会いたかった 歌詞』

1.
Aitakatta Aitakatta Aitakatta Yes !!!
Aitakatta Aitakatta Aitakatta Yes !!!
เจอกับเธอ(ヂュァー・ガプ・トァー)

อุปสรรคมากมายที่ผ่านเข้ามา
ウパサック・マークマーイ、ティパーン・カオマー

แม้จะเหนื่อย ฉันจะปัดมันไปด้วยใจที่ไม่ยอมแพ้
メーヂャヌアィ、シャンヂャ・パッマン、
パイドヮイ・ヂャイティー、マイヨォームペェー

ลมจะแรงเส้นทางจะชันแค่ไหน
ロムヂャレェーン、
センターン、ヂャシャンケェーナイ

ฉันจะฝ่า มุ่งไปสู่คำหนึ่งว่ารักเธอ
シャンヂャファー、
ムゥンパイスゥーカムヌン、ワーラックトァー

สิ่งที่ค้างคาในใจ เก็บไว้มันก็เท่านั้น
スィンティー、 カーンカーネイヂャイ、
ゲプワイ、 マンゴォ タオナン、

จงซื่อตรงกับความรู้สึกฉัน
ヂョンスー・トロンガプ、
コワームルゥー・スッシャン

ที่ตั้งใจจะบอก บอกความจริงที่อยู่ในใจ ให้เธอฟัง
ティータンヂャイ・ヂャボォーク・コヮームヂン、
ティーユゥネイヂャイ…
ヘイトァーファン… ん~

ถ้าหัวใจบอกมา แล้วจะห้ามมันไว้ทำไม
ターホヮヂャイ・ボォークマー、
レェーオヂャ・ハームマンワイ・タンマイ、

ขอแค่พูดออกไป ให้ตัวเธอนั้นได้รับรู้
コォーケェープゥーッ・オォーッパイ、
ハイトヮ・トァーナン・ダイラプルゥー

ถ้าหัวใจบอกมา แล้วห้ามมันเอาไว้ไม่ได้
ターホヮヂャイ・ボォークマー、
レェーオ・ハームマン・アオワイ・メイダイ 

พูดความจริงออกไป ให้หัวใจเธอได้รับรู้
プゥーッコヮームヂン・オォーッパイ 
ハイホヮヂャイ・トァーダイ・ラプルゥー

2.
Aitakatta Aitakatta Aitakatta Yes !!!
Aitakatta Aitakatta Aitakatta Yes !!!
เจอกับเธอ(ヂュァーガプトァー)

ทางชันจะยากมากมายสักแค่ไหน ก็มีทาง
ターンシャンヂャヤーク、
マークマーイサッケェーナイ、ゴォミーターン

ซัดเข้าไปให้วิ่งต่อไปให้ถึงจุดหมาย
サッカオパイハイウィン、
トォーパイハイ、トゥンヂュッマーイ

อุปสรรคที่มีก็ฝ่ามันไป แม้หยาดเหงื่อ
ウッパサックティー、ミーゴォファーマンパイ、
メェーヤーッングア、

ที่ร่วงลงฉันจะไม่ท้อใจ
ティーロヮンロンシャンヂャマイトォーヂャイ

เก็บซ่อนมันไว้ทำไม ก็พูดให้ตรงใจเท่านั้น
ゲプソォーン、マンワイタンマイ、
プゥーッハイ、トロンヂャイタオナン

จงซื่อตรงกับความรู้สึกฉัน
ヂョンスー・トロンガプ、
コヮームルゥー・スッシャン、

ที่ตั้งใจจะบอกบอกความจริงที่อยู่ในใจ ให้เธอฟัง
ティータンヂャイヂャボォーク、
ボォークコヮームヂンティーユゥーネイヂャイ、
ハイトァーファン… ん~

เธอสำคัญกว่าใครฉันต้องบอกรักเธอให้ได้
トァーサムカン・ゴワーカイ、
シャントンボォーク、ラットァーヘイダイ、

พูดความจริงออกไปแม้เสียใจก็ไม่เป็นไร
プゥーッコワームヂン・オォーッパイ、
メェースィアヂャイ・ゴォーメイペンライ

เธอสำคัญกว่าใคร ถ้าไม่พูดมันก็ไม่ได้
トァーサムカン・ゴワーカイ、
ターメイプゥーッ・マンゴォメイダイ、

พูดความจริงจากใจ ขอให้เธอนั้นได้รับรู้
プゥーッコワームヂン・ヂャークヂャイ、
コォーハイトァー・ナンダイラプルゥー

ถ้าหัวใจบอกมา แล้วจะห้ามมันไว้ทำไม
ターホヮヂャイ・ボォークマー、
レェーオ・ヂャハームマンワイタンマイ、

ขอแค่พูดออกไป ให้ตัวเธอนั้นได้รับรู้
コォーケェー・プゥーッオォーッパイ 
ハイトヮトァーナン・ダイラプルゥー

ถ้าหัวใจบอกมา แล้วห้ามมันเอาไว้ไม่ได้
ターホヮヂャイ・ボォーッマー、
レェーオ・ハームマン・アオワイメイダイ、 

พูดความจริงออกไป ให้หัวใจเธอได้รับรู้
プゥーッコヮームヂン・オォークパイ、 
ハイホヮヂャイトァー・ダイラプルゥー

Lalalalala lalalalalalala
x 4回

อยากจะได้พบ อยากจะได้พบ อยากจะได้พบ Yes !!!
ヤーク・ヂャ・ダイポプ、ヤーク・ヂャ・ダイポプ、ヤーク・ヂャ・ダイポプ、Yes!!!
อยากจะได้พบ อยากจะได้พบ อยากจะได้พบ Yes !!! เจอกับเธอ Aitakatta
ヤーク・ヂャ・ダイポプ、ヤーク・ヂャ・ダイポプ、ヤーク・ヂャ・ダイポプ、Yes!!!

ヂュァーガプトァー

Aitakatta…

まとめ

今回は、BNK48の『会いたかった』タイ語バージョンについて、ご紹介してきました。

タイ語バージョンも、悪くないですよね。

歌詞全体の意味は、

「何があっても、あなた一人を愛します!」

…のような意味です。

なお、BNKによるタイ語カバー曲は、この他にもご紹介していますので、ぜひ、参考にしてみてください。

『365日の紙飛行機』はこちら
『大声ダイヤモンド』はこちら

これらのタイ語の歌詞は、非常に発音が難しいですから、ハッキリとは聞き取れなくても、

カタカナを読んで、「なんとなく、そう言っているように聞こえる」という感じで、十分です。

ちなみに、2017年7月時点でのBNK人気の印象としては…

「一部の熱狂的なAKBファンには支持されているものの、全国区ではない」

という印象です。

上記を動画を見る限り、ファンのコールの仕方とかも、まだ統一されていないし、

やはり、ライブの一体感は、日本のファンに大きくひけをとっている感じですよね。

動画の再生回数も、思ったよりまだ上がっていないようですが、今後の活躍に、期待しましょう!



追記:タイ語で「会いたかった」と言いたい時は?

なお、「会いたかった」を意味するタイ語で、最もよく使うのは、

「キットゥン」というフレーズです。

この歌では、たまたま「会いたかった♪」のリズムと拍に合わせるために、

「ヤークヂャダイポプ」となっていますが、「ヤークヂャダイポプ」のフレーズ自体は、実際のタイ語会話ではあんまり使いません。

タイ語の「キットゥン」については、タイ語で「会いたい/会いたかった」は何と言う?の記事でもご紹介していますので、参考にしてみてくださいね!


◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2 クイズの答えはこちら

これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
⇒1日33円のオンラインタイ文字講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆
⇒【 記事一覧 】へ戻る