【タイ文字頻出30】タイ語は同じ音の文字が多い!先に効率よく30のタイ文字を覚えよう

Difficult

「タイ文字には、同じ発音の文字が多すぎる!」

と、悩んでいませんか?

これは、タイ文字の勉強を始めた人が、
必ずと言っていいほど感じている悩みの1つです。

タイ文字には、
khの子音、thの子音など、
同じ読みを持つ文字が、複数あります。

例えば、

「ค」と「ฆ」は、
どちらもkhの子音で、
語中での読み方は全く同じなんです。

これは、タイ文字学習における、初めの難関の1つです。

タイ文字の多さは、難関の1つ

「どうして同じ発音の文字が複数あるの?」
「だったら、どちらか片方にすればいいのに」

と、思いますよね。

私もそう思います。笑

一応、同じ音の文字が複数あると、

「同音異義語でも綴りが違う」ため、
見れば意味を判別できる、というメリットがあります。

が、しかし、少なくとも、タイ語の初心者にとっては、

「同じ発音の文字が複数ある」

というのは、煩雑この上ないハードルです。

よく使う文字だけを数えてみた結果・・・

「44文字全部覚えないといけないの?」

という読者からの声を勘案し、

私は今回、
タイ文字の44文字中、

「覚えなくても生活に支障はない文字はどれぐらいあるか」

というのを数えてみたところ、

ざっと、14文字ありました。

この14文字は、覚えていなくても、とりあえず生活には支障がない文字です。

そうなると、
44-14=30で、

30文字だけを覚えておけばいい、

ということになります。

44文字が30文字に減ったわけですから、
覚えるための労力を、
¼も減らすことができました。

30文字なら、
1日1文字で、
1ヵ月で覚えられますよね。

これなら、
何とか勉強を続けられるレベルではないでしょうか。

「使わない文字」の話を、タイ人はあまり教えてくれない

しかし、

「タイ文字には、使う文字と、使わない文字がある」

という話は、
なぜかタイ人は、
あまり教えてくれません。

これはおそらく、

「タイ文字はタイ族の誇り」

という考え方が、
根底にあるからではないかと思います。

彼らにとっては、

「タイ文字は、全て必要だから、存在している」

という考えです。

ですから、
外国人が、

「いきなり44文字は大変だからさぁ、よく使う文字だけ、先に教えてくんない?」

と尋ねても、

「はあ? なに言ってんの? 全部よく使うに決まってんじゃん」

という答えしか返ってこないわけです。

よく使うタイ文字30選
1日1文字で1ヶ月

そこで、下記に、
生活で比較的よく使う「タイ文字30文字」を、リストアップしておきました。

毎月月初めに、
カレンダーの日付のところに、
タイ文字を順に書いておくと、
覚えやすいと思います。

「オォー」の母音を添えて読む

ちなみに、タイ文字では、
子音だけを読むとき、
「オォー」の母音を添えて読みます。

例えば、

Khの子音字「ค」であれば、
Kh+oで、「コォー」

Bの子音字「บ」であれば、
B+oで、「ボォー」

と、読むわけです。

高級字という文字もある

また、コォー(v)という風に、「v」を書いてあるのは、「尻上がりの音」を表します。

このような、

何も記号がなくても自動的に尻上がりの音になる文字のことを、「高級字」と言います。

「高級だから、お尻が高くなる」

と、覚えておけばよいでしょう。

下記のリストでは、

無印は平らな音、

(v)は、高級字で、
尻上がりの音で読みます。

でも、
初めのうちは、音はあまり気にしなくても構いません。

「尻上がりの音で読む、高級字というものがあるらしい」

ぐらいに考えておいてもらえればいいです。

発音や声調など、細かいことはあまり気にせず、

とりあえず毎日タイ文字を眺めて、
タイ文字の世界に、親しんでいきましょう。

使うのは30文字ですから、
1日1文字で、1ヶ月。

これを2~3ヶ月も眺めていれば、
タイ文字が少しずつ、
頭に入っていきますよ!

ぜひ、トライしてみてください。

リスト

1

ไก่ ゴォー ガイ、
鶏の[ก]Kゴォー。

2

ไข่ コォー カイ、
卵の[ข]Khコォー(v)。

3

ควาย コォー コヮーイ、
水牛の[ค]Khコォー。

4

งู ンゴォー ングゥー、
ヘビの[ง]Ngンゴォー。

5

จาน ヂョォー ヂャーン、
皿の[จ]Cヂョォー。

6

ฉิ่ง チョォー チん
シンバルの[ฉ]Chチョォー(v)。

7

ช้าง チョォー チャーん、
象の[ช]Chチョォー。

8

โซ่ ソォー ソー、
鎖の[ซ]Sソォー。

9

หญิง ヨォー イ゙ん、
女性の[ญ]Yヨォー。

10

เณร ノォー ネーン、
少年僧の[ณ]Nノォー。

11

เด็ก ドォー デク、
子供の[ด]Dドォー。

12

เต่า とォー たオ、
亀の[ต]Tとォー。

13

ถุง トォー トゥん、
袋の[ถ]Thトォー(v)。

14

ทหาร トォー タハーン、
軍人の[ท]Thトォー。

15

หนู ノォー ヌゥー、
ネズミの[น]Nノォー。

16

ใบไม้ ボォー バイマーイ、
葉っぱの[บ]Bボォー。

17

ปลา ぽォー ぱー、
魚の[ป]Pぽォー。

18

ผึ้ง ポォー プん、
蜂の[ผ]Phポォー(v)。

19

ฝา ふぉー ふぁー、
フタのฝFふぉー(v)。

20

พาน ポォー パーン、
お盆のพPhポォー。

21

ฟัน ふぉー ふぁン、
歯のฟFふぉー。

22

ม้า モォー マー、
馬のมMモォー。

23

ยักษ์ ヨォー ヤク、
鬼のยYヨォー。

24

เรือ ろォー るア、
舟のรRろォー。

25

ลิง ロォー リん、
猿のลLロォー。

26

แหวน ウォー ウェーン、
指輪のวWウォー。

27

เสือ ソォー スア、
トラのสSソォー(v)。

28

หีบ ホォー ヒープ、
箱のหHホォー(v)。

29

อ่าง オォー アーん、
タライのอOオォー。

30

นกฮูก ホォー ノクフゥーク、
フクロウのฮHホォー。

以上が、 タイでよく使う、30文字です。

書き取り練習のやりかた

例えば、初日であれば、
「ก」 が1文字目ですから、

とりあえず「ก」の文字を、見たまま、ノートに何回か書いてみましょう。

「ก ก ก ก ก ก….」みたいな。

そして、この文字には名前があり、名前を

「ゴォ-・ガィ」といいます。

「ガィ」は、鶏。

つまり、
「ニワトリという言葉で使う、kの子音ですよ」
という意味です。

日本語で言う、「田んぼの田」みたいな感じです。

「ゴォ-・ガィ」は、「鶏のk」。

「ゴォ-・ガィ」
「ゴォ-・ガィ」
と、つぶやきながら、

「ก ก ก ก ก ก….」

と、ノートに書いていれば、そのうち覚えられますから、まずは、トライしてみましょう!

タイ文字は全部で44文字あるが、日常生活で使うのは、30文字程度。

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2 クイズの答えはこちら

これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
⇒1日33円のオンラインタイ文字講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆
⇒【 記事一覧 】へ戻る