2019年8月、BNK48の新曲『Reborn(リボーン)』のPV動画がYoutubeに公開されました。
今回は、『Reborn(リボーン)』のタイ語版、カタカナ歌詞をご紹介していきます。
BNK48『Reborn(リボーン)』
BNK48 タイ語バージョン
↓
AKB48 日本語版オリジナル
↓
BNK48『Reborn(リボーン)』タイ語歌詞
※現在執筆中のため、
カタカナの歌詞はまだ完成していません。
現在の記事は、『タイ文字の歌詞のみ』となります。
カタカナへの翻訳は、随時進めていきます。
1.
ถึงเวลา ที่เส้นขอบฟ้าเริ่มเปลี่ยนสี เมื่อแสงสาดส่อง ในยามอรุณใหม่วันนี้
แดดเช้าๆ อากาศชื้นๆ ผืนดินที่หลับ ก็ฟื้นขึ้นอีกที
เสียงนกกระจอก มันร้องจ๊อกๆได้ยินมั้ย ใบไม้บรรเลงเพลงตามสายลมพาไป
จากเมื่อวานสู่วันนี้ใกล้เข้ามา มาเคาะที่ตรงประตูหัวใจ
จะเป็นเรื่อง love love จะเป็นเรื่องร้ายๆ ให้ลบมันออกไป
อึดใจเดียว อีกไม่นานเกินไป ค่อยเริ่มวันใหม่นะ
ที่ผ่านมา ปล่อยมันไป ลืมมันไปซะ reborn reborn reborn
เปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย หากวันนี้ไม่เหมือน ที่เคย ตั้งใจ บอกตัวเองว่าความฝันที่พลาดไป
เริ่มใหม่ได้มั้ย เริ่มอีกครา จะลองไขว่และคว้า ให้ได้มาดังใจ
หากมองไปบนท้องฟ้า ค่ำคืนที่ไร้แสงดาวทอประกาย แต่ไม่กี่ชั่วโมงก็เช้าวันใหม่
ยังคงมีแสงที่สาดส่องมาอีกครั้ง
และในวันนี้ ที่กำลังเปลี่ยนไป ฉันก็คงห้ามหมดไฟ แม้ทุกสิ่งไม่เหลือเลย ฉันต้องเริ่มใหม่แล้วกัน
ใจที่เต้นอยู่ บอกว่าพรุ่งนี้ ต้องดีขึ้นซักวัน
แค่เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
2.
เมื่อฟ้าเริ่มเปลี่ยน ตามฤดูที่มันเปลี่ยนผัน แล้วฉันต้องเปลี่ยน ต้องคอยปรับตัวอยู่อย่างนั้น
จะสยายผม หรือว่ามัดผม ต้องมองกระจก ตัดสิน แล้วว่ากัน
เหมือนครั้งก่อนๆ ถ้าลองมองย้อนในวันนั้น ยังมีตัวฉัน กับรอยยิ้ม เรื่องราวดีๆในครั้งแรก
เดินจากจุดเริ่มต้นออกสตาร์ท ซึ่งฉันนั้นรู้สึกได้ดี
บวกกะลบแค่คิด ต่างกันนะนิดๆ ก็เหมือนกระดาษวาง
แผ่นเดียวบางๆ และจะหน้าหรือหลัง แค่ความรู้สึกดี
จากตัวเรา และอยู่ที่เรา เริ่มจากตรงนี้ reborn reborn reborn
หลับตาลงก่อนดีมั้ย ความทรงจำให้ลบให้ลืมมันไป ตื่นขึ้นมาแล้วคงได้เจอโลกใหม่
ที่ไม่เหมือนเดิมอย่างนั้น เติมสีและเติมสรร ให้ชีวิตชีวา
อย่ากลัวอะไรทั้งนั้น ต่อให้คืนนี้ฟ้ายังมีน้ำตา
อย่าอยู่กับความเสียใจ ทิ้งไปดีกว่า
ไม่ต้องไปนึกเกรง และหวาดกลัวอย่างนี้
ลองมองดูฟ้า ที่กำลังเปิดให้ ฉันได้วางบางสิ่งที่ เหมือนว่ามันไม่ชัดเจน
ทิ้งให้หมดไม่เหลือเลย
โลกที่กว้างใหญ่ เส้นทางที่แสนงดงามไม่เหมือนเคย
แค่เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
(間奏)
เปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย หากวันนี้ไม่เหมือน ที่เคย ตั้งใจ บอกตัวเองว่าความฝันที่พลาดไป
เริ่มใหม่ได้มั้ย เริ่มอีกครา จะลองไขว่และคว้า ให้ได้มาดังใจ
หากมองไปบนท้องฟ้า ค่ำคืนที่ไร้แสงดาวทอประกาย แต่ไม่กี่ชั่วโมงก็เช้าวันใหม่
ยังคงมีแสงที่สาดส่องมาอีกครั้ง
และในวันนี้ ที่กำลังเปลี่ยนไป ฉันก็คงห้ามหมดไฟ แม้ทุกสิ่งไม่เหลือเลย ฉันต้องเริ่มใหม่แล้วกัน
ใจที่เต้นอยู่ บอกว่าพรุ่งนี้ ต้องดีขึ้นซักวัน
แค่เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
เปลี่ยนแปลงตัวเองได้มั้ย หากวันนี้ไม่เหมือน ที่เคย ตั้งใจ บอกตัวเองว่าความฝันที่พลาดไป
เริ่มใหม่ได้มั้ย เริ่มอีกครา จะลองไขว่และคว้า ให้ได้มาดังใจ
หากมองไปบนท้องฟ้า ค่ำคืนที่ไร้แสงดาวทอประกาย แต่ไม่กี่ชั่วโมงก็เช้าวันใหม่
ยังคงมีแสงที่สาดส่องมาอีกครั้ง
และในวันนี้ ที่กำลังเปลี่ยนไป ฉันก็คงห้ามหมดไฟ แม้ทุกสิ่งไม่เหลือเลย ฉันต้องเริ่มใหม่แล้วกัน
ใจที่เต้นอยู่ บอกว่าพรุ่งนี้ ต้องดีขึ้นซักวัน
แค่เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

タイ語歌詞のカタカナ読みについては、現在執筆中です。
執筆が完了次第、ツイッター等にて告知いたしますので、
恐れ入りますが、もうしばらくお待ちくださいませ。