WIN君によるแค่ไหนก็ใกล้ (CLOSER) タイ語&カタカナ歌詞

サムネイルWin

今回は、待望のWINくんのソロ曲、

แค่ไหนก็ใกล้
ケェナィゴ・グラィ(CLOSER)

をお送りします。

タイ語には日本語にない音が多いため、以下の歌詞ではカタカナと平仮名を使って、発音の違いを区別しています。
(ただし、目的はあくまでも歌を楽しむことなので、発音はあまり気にしなくても大丈夫です)

【凡例】
カ:Kh ガ:K タ:Th た:T
パ:Ph ぱ:P ラ:L ら:R
フ:H ふ:F ン:N ん:Ng

แค่ไหนก็ใกล้ (CLOSER)
タイ語&カタカナ歌詞

1.
เธอรู้ใช่มั้ยว่าในทุกครั้งที่เราได้ใกล้กัน
トァるゥ シェマィ ワナィ トゥックラん ティらォ デイグラィガン

มันเป็นเวลาที่ดีมันเป็นอะไรอย่างกับฝัน
マンぺン ウェラー ティディー マンぺン アらィヤん ガプふァン

โมเมนต์ที่ตัวฉัน อยากขอหยุดเอาไว้อย่างนั้น
モメン ティー とワシャン 
ヤッコォ ユゥト アォワィ ヤんナン


ก็เพราะเวลาเธอยิ้มมันทําให้ฉันต้องยิ้มตาม
ゴプロッ ウェラー トァイ゙ム マンタム ハィシャン とんイ゙ムたーム

ไม่รู้เวลาเธอเผลอทําไมน่ารักขนาดนั้น
メるゥ ウェラー トァープルァー タンマィ ナーらッ カナーッナン

ทุกภาพที่เห็น ไม่อยากปล่อยให้มันผ่านไป
トゥクパープ ティーヘン
メィヤーク ぷローィ ヘィマン パーンぱィ


เวลาเธอทําอะไรที่มันดูน่ารัก ขอเก็บภาพเอาไว้สักหน่อยนะครับ
ウェラー トァータム アらィ 
ティーマンドゥー ナーらク
コォゲプ パープアォワィ サクノォーィ ナクラプ

อยู่นิ่งๆ สักแป๊ปก่อน snap ก่อน อยากเก็บเอาไว้นานๆ
ユゥニんニん 
サクペェプ ゴォーン 
スネェプ ゴォーン 
ヤークゲプ アォワィ ナンナーン

นับหนึ่ง สอง สาม แล้วยิ้มหน่อยนะ เข้ามาอีกนิด ชิดหน่อยนะ
ナプ ヌんソォんサーム 
レォイ゙ム ノォーィナ
カォマー イークニト 
シッノォーィナ

เก็บวันเวลาที่ดีด้วยกัน
ゲプワン ウェラー ティディー
ドワィガーン


รู้มั้ยมันดีเท่าไร โมเมนต์ที่ได้อยู่ใกล้เธอ
るゥマィ マンディー タォらィ
モーメン ティー ダィユゥ グラィトァー

come a little bit, come a little bit closer
カマ リル ビト
カマ リル ビト クロゥサー


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

เมื่อไรต้องไกลก็เหมือนไม่ไกล แค่ได้เห็นได้มองภาพเธอ ก็เหมือนมีเธอมาอยู่ใกล้กัน
ムアらィ とんグラィ ゴムアン メィグラィ
ケェダィ ヘンダィ モォん パープトァー
ゴォムアン ミートァー マーユゥ 
グラィ ガーン


can you see my love, อยู่ข้างข้างเธอ, bring us closer
キャンユゥ スィー マィラヴ
(イフュゥ…)
ユゥカん カんトァー
ブリンガス クロゥサー… Yeah
(ブリンガス クロゥサー)


(間奏)

2.
เวลาเธอทําอะไรที่มันดูน่ารัก ขอเก็บภาพเอาไว้สักหน่อยนะครับ
ウェラー トァータム アらィ 
ティーマンドゥー ナーらク
コォゲプ パープアォワィ サクノォーィ ナクラプ

อยู่นิ่งๆ สักแป๊ปก่อน snap ก่อน อยากเก็บเอาไว้นานๆ
ユゥニんニん 
サクペェプ ゴォーン 
スネェプ ゴォーン 
ヤークゲプ アォワィ ナンナーン

นับหนึ่ง สอง สาม แล้วยิ้มหน่อยนะ เข้ามาอีกนิด ชิดหน่อยนะ
ナプ ヌんソォんサーム 
レォイ゙ム ノォーィナ
カォマー イークニト 
シッノォーィナ

เก็บวันเวลาที่ดีด้วยกัน
ゲプワン ウェラー ティディー
ドワィガーン


รู้มั้ยมันดีเท่าไร โมเมนต์ที่ได้อยู่ใกล้เธอ
るゥマィ マンディー タォらィ
モーメン ティー ダィユゥ グラィトァー

come a little bit, come a little bit closer
カマ リル ビト
カマ リル ビト クロゥサー

เมื่อไรต้องไกลก็เหมือนไม่ไกล แค่ได้เห็นได้มองภาพเธอ ก็เหมือนมีเธอมาอยู่ใกล้กัน
ムアらィ とんグラィ ゴムアン メィグラィ
ケェダィ ヘンダィ モォん パープトァー
ゴォムアン ミートァー マーユゥ 
グラィ ガーン


can you see my love, อยู่ข้างข้างเธอ, bring us closer
キャンユゥ スィー マィラヴ
(イフュゥ…)
ユゥカん カんトァー
ブリンガス クロゥサー… Yeah
(ブリンガス クロゥサー)


まとめ

この曲は、WINくんのソロナンバー。

แค่ไหนก็ใกล้
ケェナィゴ・グラィ(CLOSER)

という曲です。


MVを見てのとおり、
歌詞の内容は、

「大好きな君の写真を撮らせてよ」

という内容になっています。

君がかわいい仕草をしたとき
君の写真を撮りたくなる

じっとしててね
スナップショットを撮るから
ずっと長く 持っていたいんだ

1,2,3を数えるから
微笑んで

ほら、もっとこっちに来て

一緒の時間を留めておこうよ


君がそばにいる瞬間が
どれほど素晴らしいか、
分かるかい?

come a little bit closer
(もうちょっと近くに来て)

君がどれだけ 遠くにいても

君の写真を見れば、
まるで近くにいるみたい

…と、歌われています。


とても綺麗な曲ですよね!



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る