タイドラマ [#CutiePie] OST. My Cutie Pie タイ語&カタカナ歌詞

サムネイルNuNew

今回は、タイの人気ドラマ、
『Cutie Pie』のOST.

NuNew くんによる
ไอ้คนน่ารัก アイコン・ナーラック
( My Cutie Pie )

をお送りします。

My Cutie Pie
タイ語&カタカナ歌詞

Oh Oh…

1.
แล้วแต่นะ อยากจะทำตัวตามใครๆ แล้วแต่นะ อยากจะเป็นอย่างที่ใครชอบก็ได้อ่ะ
レォてェーナ
ヤークヂャ タムとワ
たームクラィクラィ レォてェーナ
ヤークヂャ ぺン 
ヤんティ クラィショープゴ ダィア

แต่สำหรับฉันมันง่ายกว่านั้น
てェサム らプシャン 
マン ンガーィ ゴワーナーン

แค่เธอยิ้ม โลกใบนี้ก็พร้อมจะยิ้มไปกับเธอ
ケェトァーイ゙ム
ロークバィニー ゴォプローム
ヂャイ゙ム ぱィガプトァーァ

เธอน่ารักจริงๆอ่ะนะเชื่อฉันเถอะ แบบไม่ต้องเยอะ หรือน้อยกว่านั้น
トァーナーらク 
ヂんヂんガ ナシュア シャントァ
ベェプメィ とんユッ 
るノォィ ゴワーナーン


in my eyes ก็ฉันเห็นคำว่าน่ารักเต็มไปหมด ah
イン マーィ アィス 
ゴォシャンヘン 
カムワー ナーらク 
てムぱィ モト アーァ

in my eyes ยิ่งเธอเผลอ ฉันยิ่งเผลอรักเธอจะตาย
イン マーィヤッ アィス 
イ゙んトァープルー 
シャンイ゙んプルー 
らクトァー ヂャッた~ァ~ィ


oh ไอ้คนน่ารัก ทำให้ฉันเหมือนคนที่คลั่งรัก
オゥアィ コンナー らーック…
タムメィ シャンムアン
コンティ クラんらーァーック

ไปหัดมาจากไหนอ่ะ ฉันทนแทบไม่ไหว oh bae, อยากจะกอดเธอ อยากจะกอดเธอ
ぱィハト マーヂャク ナィア
シャントンテェプ メィワィ オゥベェィ
ヤークヂャ ゴォト トァー
ヤークヂャ ゴォト トァー


oh ไอ้คนน่ารัก เธอนะทำให้คิดถึงแต่เธอ
オゥアィ コンナー らーック…
トァーナッ タムヘィ 
キットゥんネ トァーァーァ

ไม่ต้องเป็นแบบใครนะ แค่เป็นตัวเธอพอละ
メィとん ぺンベェプ クラィナ
ケェぺン とワトァー ポォーラ Oh

รักเธอที่เธอเป็นแบบนี้, My cutie pie
らクトァー ティトァー ぺンベェプニー
マィ キゥティ パィ


2.
ถ้าเธอนั้น ได้มามองดูเธอนานๆ เหมือนกับฉัน ได้ใกล้ชิด โดนเธอออกฤทธิ์ทุกๆวัน
タートァーナン 
ダィマモォん ドゥトァー ナンナーン 
ムアンガプ シャーン
ダィグラィシト ドントァー
オォークるッ トゥクトゥクワン

คงเป็นเหมือนฉัน ที่หลงรักเธอ
コんぺン ムアンシャン 
ティーロん らクトァー


in my eyes ก็ฉันเห็นคำว่าน่ารักเต็มไปหมด ah
イン マーィ アィス 
ゴォシャンヘン 
カムワー ナーらク 
てムぱィ モト アーァ


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

in my eyes ยิ่งเธอเผลอ ฉันยิ่งเผลอรักเธอจะตาย
イン マーィヤッ アィス 
イ゙んトァープルー 
シャンイ゙んプルー 
らクトァー ヂャッた~ァ~ィ


oh ไอ้คนน่ารัก ทำให้ฉันเหมือนคนที่คลั่งรัก
オゥアィ コンナー らーック…
タムメィ シャンムアン 
コンティ クラんらーァーック

ไปหัดมาจากไหนอ่ะ ฉันทนแทบไม่ไหว oh bae, อยากจะจูบเธอ อยากจะจูบเธอ
ぱィハト マーヂャク ナィア
シャントンテェプ メィワィ オゥベェィ
ヤークヂャ ヂュプ トァー
ヤークヂャ ヂュプ トァー


oh ไอ้คนน่ารัก เธอนะทำให้คิดถึงแต่เธอ
オゥアィ コンナー らーック…
トァーナッ タムヘィ
キットゥんネ トァーァーァ

ไม่ต้องเป็นแบบใครนะ แค่เป็นตัวเธอพอละ
メィとん ぺンベェプ クラィナ
ケェぺン とワトァー ポォーラ Oh

รักเธอที่เธอเป็นแบบนี้, My cutie pie
らクトァー ティトァー ぺンベェプニー
マィ キゥティ パィ

(間奏)


3.
oh ไอ้คนน่ารัก ทำให้ฉันเหมือนคนที่คลั่งรัก
オゥアィ コンナー らーック…
タムメィ シャンムアン 
コンティ クラんらーァーック

ไปหัดมาจากไหนอ่ะ ฉันทนแทบไม่ไหว oh bae, อยากแต่งงานกับเธอ แต่งงานกับเธอ
ぱィハト マーヂャク ナィア
シャントンテェプ メィワィ オゥベェィ
ヤク てェんガン ガプトァー
てェんガン ガプトァー


oh ไอ้คนน่ารัก เธอนะทำให้คิดถึงแต่เธอ
オゥアィ コンナー らーック…
トァーナッ タムヘィ
キットゥんネ トァーァーァ

ไม่ต้องเป็นแบบใครนะ แค่เป็นตัวเธอพอละ
メィとん ぺンベェプ クラィナ
ケェぺン とワトァー ポォーラ Oh

รักเธอที่เธอเป็นแบบนี้, My cutie pie
らクトァー ティトァー ぺンベェプニー
マィ キゥティ パィ


まとめ

この曲は、タイの人気ドラマ、
『Cutie Pie』の主題歌。

とても軽快で、可愛らしい曲ですよね!


今回は、動画に日本語字幕が付いているので、
翻訳は割愛します。


曲の歌い出しが、
「レォテーナ、レォテーナ」
で始まっていますが、

แล้วแต่
「レォテー」は、
「~次第」という意味です。

「レォテー」単体で使うと、

「あなた次第」
「状況次第」

というような意味になります。

そのため、
歌い出しの部分の日本語字幕も、

「君次第だよ」になっている、
というわけです。


また、サビの部分は、
基本は繰り返しですが、

ラストから4行目の部分だけが、
微妙に違う、というのがポイントです。


1番が、

อยากจะกอดเธอ
ヤークヂャ ゴォト トァー
(抱きしめたい!)

2番が、

อยากจะจูบเธอ
ヤークヂャ ヂュプ トァー
(キスしたい!)

そして、3番が、

อยากแต่งงานกับเธอ
ヤーク てェんガン ガプトァー
(結婚したい!)


になっていますので、歌う時は、
歌詞の違いにも注意しましょう!


CutiePie OST、
「How You Feel」は、こちら



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る