タイドラマ [#DevilSister] OST. Winくんによる Expect Nothing タイ語&カタカナ歌詞

サムネイルWin1

今回は、タイの人気ドラマ、
『Devil Sister』のOST.

Winくんによる、
ไม่คาดหวัง ไม่ผิดหวัง
(Expect Nothing)

をお送りします。

タイ語には日本語にない音が多いため、以下の歌詞ではカタカナと平仮名を使って、発音の違いを区別しています。
(ただし、目的はあくまでも歌を楽しむことなので、発音はあまり気にしなくても大丈夫です)

【凡例】
カ:Kh ガ:K タ:Th た:T
パ:Ph ぱ:P ラ:L ら:R
フ:H ふ:F ン:N ん:Ng

『Devil Sister』OST.
タイ語&カタカナ歌詞

1.
บางวันก็ดี บางวัน เธอดูเหมือนมีใจ
バんワン ゴディー
バんワン トァドゥー 
ムアンミー ヂャィ

แต่บางวันก็มี ที่เธอผลักไสฉันออกไป
バんワン ゴミー
ティトァー プラク
サィシャン オォークぱィ

เธอกลัวอะไร กับเรื่องเรา ฉันไม่เข้าใจ
トァーグロワ アらィ
ガプ るアんらォ 
シャンメィ カォヂャィ

ฉันกลัวว่าใจ ของเธอจะมีใคร นอกจากฉัน
シャン グロワァーヂャィ
コォん トァーヂャミー
クラィノォク ヂャーク シャン

บอกกันให้รู้ เหนื่อยแล้วต้องเดาว่าเธอมีความลับอะไร ซ่อนไว้ในใจ
ボォーク ガンネィ るゥー
ヌアィレェーォ とんダーォ
ワトァミー
コワムラーップ アらィ
(ソォンワィ ネィヂャィ)

เธอไม่ยอมพูด เหนื่อยแล้วต้องฟังความเงียบจากเธอ
トァーメィ ヨォム プゥート
ヌアィレェーォ とんふァーん
コワーム ンギアプ ヂャーク トァー

ฉันยังคาดหวังกับเรื่องของเรา ได้อยู่ ได้อยู่ ใช่ไหม
シャンヤん カート ワんー
ガプ るアん コォんらォ
ダィユゥ ダィユゥ シャィマーィ

ฉันแค่อยากขอให้รักของเรา ยังไม่จบ ยังไม่จบ ได้ไหม
シャンケェ ヤーク コォー
ヘィらーック コォんらォ
ヤんメィヂョプ ヤんメィヂョプ 
ダィ マーィ

ไม่น่าไปหวังไว้มากมาย คิดฝันว่าตอนสุดท้าย มันจะสวยงาม
メィナー ぺィワんー
ワィマークマーィ
キトふァんー ワとーン スゥッターィ
マンヂャ ソワーィァム

ฉันผิดเองใช่ไหม ที่ไปคาดหวัง ก็เลยต้องผิดหวัง
シャンピト エーん シェマィ
ティーぱィ カートワん
ゴルィとん ピトワん

(間奏)

2.
โปรดบอกกันให้รู้ เหนื่อยแล้วต้องเดาว่าเธอมีความลับอะไร ซ่อนไว้ในใจ
ぽートボォーク ガンネィ るゥー
ヌアィレェーォ とんダーォ
ワトァミー
コワムラーップ アらィ
(ソォンワィ ネィヂャィ)

เธอไม่ยอมพูด เหนื่อยแล้วต้องฟังความเงียบจากเธอ
トァーメィ ヨォム プゥート
ヌアィレェーォ とんふァーん
コワーム ンギアプ ヂャーク トァー

ฉันยังคาดหวังกับเรื่องของเรา ได้อยู่ ได้อยู่ ใช่ไหม
シャンヤん カート ワんー
ガプ るアん コォんらォ
ダィユゥ ダィユゥ シャィマーィ

ฉันแค่อยากขอให้รักของเรา ยังไม่จบ ยังไม่จบ ได้ไหม
シャンケェ ヤーク コォー
ヘィらーック コォんらォ
ヤんメィヂョプ ヤんメィヂョプ 
ダィ マーィ


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

ไม่น่าไปหวังไว้มากมาย คิดฝันว่าตอนสุดท้าย มันจะสวยงาม
メィナー ぺィワんー
ワィマークマーィ
キト ふァんー ワとーン スゥッターィ
マンヂャ ソワーィァム

ฉันผิดเองใช่ไหม ที่ไปคาดหวัง ก็เลยต้องผิดหวัง
シャンピト エーん シェマィ
ティーぱィ カートワん
ゴルィとん ピトワん


เธอมีใคร หรือเธอแค่ไม่มีใจ ฉันต้องนั่งอ่านใจ เธออีกนานแค่ไหน
トァーミークラィ 
るトァーケェ メィミー ヂャィ
シャンとん ナん アーンヂャィ
トァー イークナーン ケェナィ

ฉันได้แต่คิดว่าเราจะมีอนาคตที่สดใส แต่ไปๆมาๆ เธอก็เริ่มทำให้ฉันไม่มั่นใจ
シャンダィて キトワー らォヂャミーアナー コッティソッサィ
てェぱィぱィママ トァーゴるァーム タムヘィシャンメ マンヂャィ

ไม่อยากรักใครแล้วต้องเหนื่อยแบบนี้ ตอบฉันที
メィヤーク らックラィ 
レェーォ とんヌアィ ベェプニー
とォープ シャンティー

ฉันยังคาดหวังกับเรื่องของเรา ได้อยู่ ได้อยู่ ใช่ไหม
シャンヤん カート ワんー
ガプ るアん コォんらォ
ダィユゥ ダィユゥ シャィマーィ

ฉันแค่อยากขอให้รักของเรา ยังไม่จบ ยังไม่จบ ได้ไหม
シャンケェ ヤーク コォー
ヘィらーック コォんらォ
ヤんメィヂョプ ヤんメィヂョプ 
ダィ マーィ

ไม่น่าไปหวังไว้มากมาย คิดฝันว่าตอนสุดท้าย มันจะสวยงาม
メィナー ぺィワんー
ワィマークマーィ
キト ふァんー ワとーン スゥッターィ
マンヂャ ソワーィァム

ฉันผิดเองใช่ไหม ที่ไปคาดหวัง ก็เลยต้องผิดหวัง ขอให้คิดไปเองได้ไหม ฉันแค่อยากคาดหวัง แล้วไม่ต้องผิดหวัง
コェィ キトぱィ エーん ダィマィ
シャン ケェヤーク カートワん
レェーォ メィとん ピトワん




ฉันยังคาดหวังกับเรื่องของเรา ได้อยู่ ได้อยู่ ใช่ไหม
シャンヤん カート ワんー
ガプ るアん コォんらォ
ダィユゥ ダィユゥ シャィマーィ

ฉันแค่อยากขอให้รักของเรา ยังไม่จบ ยังไม่จบ ได้ไหม
シャンケェ ヤーク コォー
ハィらーック コォんらォ
ヤんメィヂョプ ヤんメィヂョプ 
ダィ マーィ…


まとめ

この曲は、動画公開からわずか1日で、

・20万回再生、
・3万イイネ、
・コメント2千件

という、驚愕の数字を叩き出しました

いかに、世界中のファンが、
Winくんの新曲を待望していたかがよく分かりますね!


タイトルは、

ไม่คาดหวัง ไม่ผิดหวัง
(望まなければ、失望もしない)

という意味です。


サビの部分では、、

望みすぎなければよかった

きれいなハッピーエンドを
夢見ていたのに

僕が悪かったのかな

望んでしまったから
失望しないといけなくなる

…という、悲しい内容が歌われています。


ドラマの公式Trailerは、こちら
 ↓



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る