#Singto1stJapanFM2022 เพื่อเธอ (For You) タイ語&カタカナ歌詞

サムネイルSingto112a

今回は、2022年5月のファンミーティング、
#Singto1stJapanFM2022 で
Singtoさんが披露してくださった曲。

เพื่อเธอ
(For You)

をお送りします。

เพื่อเธอ (For You)
タイ語&カタカナ歌詞

1.
รู้ตัวหรือเปล่า เธอทำอะไรให้ชีวิตของฉัน
るゥとワ るッぷラーォ 
トァータム アらィハィ シーウィト
コォんシャンー

มากมายเท่าไร ที่ได้จากการที่มีเธออยู่ข้างกัน
マークマーィ タォらィ
ティダィ ヂャクガーン 
ティミートァー ユゥカーんガン


เป็นความอบอุ่นในหัวใจ เป็นความยิ่งใหญ่ของทุกวัน
ぺンコワーム オプウゥン
ナィ フゥォヂャィ
ぺンコワーム イ゙んヤィ
コォん トゥクワン

เป็นจุดมุ่งหมาย และเรี่ยวแรงอันสำคัญ
ぺンヂュト ムゥンマーィ
レェりァォ れェんアン サムカン


เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
プロッワ トァーナン
クー ドワんヂャィ コォんシャン
ティ タムハィ トゥクトゥク ワン
シャンドァーン スゥとォー

ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
とんロム レォルゥク タォらィ
メィクーィ ヂャ トォー
メィクーィ ワン ワィー

ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน ตลอดไป
コォピアん ヤんミトァー
ユゥ ドワィガン 
たロート ぱィ…


2.
รู้สึกหรือเปล่า เธอเติมอะไรให้วันคืนเหล่านั้น
るゥスク るッぷラーォ
トァーとァーム アらィハィ ワンクーン
ラォナンー

เนิ่นนานเท่าไร ได้สุขจากการที่มีเธออยู่ใกล้กัน
ヌンナーン タォらィ
ダィスゥク ヂャクガーン ティミートァー
ユゥ グラィガン


เป็นความอบอุ่นในหัวใจ เป็นความยิ่งใหญ่ของทุกวัน
ぺンコワーム オプウゥン
ナィ フゥォヂャィ
ぺンコワーム イ゙んヤィ
コォん トゥクワン

เป็นจุดมุ่งหมาย และเรี่ยวแรงใจอันสำคัญ
ぺンヂュト ムゥンマーィ
レェりァォ れェんヂャィアン サムカン


ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
ゴ プロッワ トァーナン
クー ドワんヂャィ コォんシャン
ティ タムハィ トゥクトゥク ワン
シャンドァーン スゥとォー

ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
とんロム レォルゥク タォらィ
メィクーィ ヂャ トォー
メィクーィ ワン ワィー

ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน ตลอดไป
コォピアん ヤんミトァー
ユゥ ドワィガン 
たロート ぱィ…

(間奏)

mmm…



◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
ゴ プロッワ トァーナン
クー ドワんヂャィ コォんシャン
ティ タムハィ トゥクトゥク ワン
シャンドァーン スゥとォー

ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
とんロム レォルゥク タォらィ
メィクーィ ヂャ トォー
メィクーィ ワン ワィー…


ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
ゴ プロッワ トァーナン
クー ドワんヂャィ コォんシャン
ティ タムハィ トゥクトゥク ワン
シャンドァーン スゥとォ

ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ ไม่เคยหวั่นไหว
とんロム レォルゥク タォらィ
メィクーィ ヂャ トォー
メィクーィ ワン ワィー


ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน ขอเพียงยังมีเธอเดินเคียงข้างฉัน ขอเพียงยังมีเราอยู่ด้วยกัน
コォピアん ヤんミトァー
ユゥ ドワィガン
コォピアん ヤんミトァー
ドァーンキアん カーんシャン
コォピアん ヤんミーらォ
ユゥ ドワィガン… 

ฉันก็สุขใจ
シャンゴォ スゥクヂャィ…


まとめ

曲のタイトルは、

เพื่อเธอ プア・トァー
(あなたのために)

タイでは昔から人気のある、
往年のヒット曲です。


2022年5月、日本のファンが待ち望み続けた、
Singtoさんのファンミーティングが、
東京と大阪で開催されました。

サムネイルSingto112

このファンミーティングで、Singtoさんが日本のファンのために披露してくださったのが、この曲です。


歌詞の内容は、、

気付いているかい 
君がそばにいることで
僕の人生が どれほど変わったか

君は心のぬくもり
毎日の素晴らしきもの
生きる目的 大切な力

君は 僕の心だから
僕はいつも 前へと進んでいける

何度倒れても、起き上がる

くじけたことはない
恐れたことはない

ただ君がいれば それでいい

ただ君と 一緒にいるだけで
僕は幸せなんだ

…と歌われています。


とてもきれいな曲ですよね!



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る