今回は、F4 Thailand OST,
Bright Vachirawitさんによる、
Night Time
をお送りします。
(ただし、目的はあくまでも歌を楽しむことなので、発音はあまり気にしなくても大丈夫です)
【凡例】
カ:Kh ガ:K タ:Th た:T
パ:Ph ぱ:P ラ:L ら:R
フ:H ふ:F ン:N ん:Ng
Nighttime – Bright
タイ語&カタカナ歌詞
1.
ดั่งนาฬิกากำลังหยุดเดิน คืนที่ยาวนานเหลือเกิน เวลาที่แสนว่างเปล่า
ダんナーリガー ガムラん ユゥッドァーン
クーンティー ヤーォナーン ルアグァーン
ウェラーティ セェンワーん ぷラーォ
Ah…
ได้ยินแค่เสียงของความเงียบเหงา ไม่มีแม้แสงของดาวอยู่เคียงข้างฉัน
ダィイ゙ン ケェスィアん
コォんコワーム ンギアプ ンガーォ
メィミー メェセェん コォん ダーォ
ユゥキアん カーん シャーン
ฟ้าก็เดิมๆ แต่ที่ไม่เหมือนเดิม เพราะไม่มีเธอจากที่เคยมีเธอ เธออยู่ที่ไหนเธอเป็นยังไงอยากรู้
ふァーゴォ ドァムドァーム
ティーメィ ムアンドァーム
プロッメィ ミートァー
ヂャクティー クーィミトァー
トァーユゥ ティナーィ
トァーぺン ヤんガーィ
ヤーク るゥー
Under the moonlight, ไม่รู้เธออยู่ที่ใด
アンダーザ ムゥーン ラーィト
メィるゥ トァーユゥ ティー ダーィ
พระจันทร์ที่ตรงนี้กับตรงนั้น ต่างกันมากไหม
プラヂャン ティとろん ニー
ガプとろん ナン
たーんガン マーク マーィ
ฟ้าที่ไม่มีดาวยิ่งทำให้เหงาเกินไป เธอรู้บ้างรึเปล่ามันเหงาเท่าไหร่ ที่ได้แต่คิดถึงเธอ
ふァーティー メィミー ダーォ
イ゙んタムヘィ ンガーォ グァーン ぱィ
トァーるゥー るッぱーォ
マンガォ タォらーィ
ティーダィ てェ キーットゥん トァー
You…
It’s hard to get through the night
イツ ハーットゥ ゲッスルゥザ ナーィト
You…
Cause I still think of you
コーザィ スティル スィん コォブ ユゥー
You…
(間奏)
2.
ในวันที่เรานั้นต้องห่างไกล เธอกำลังคิดถึงฉันเหมือนกัน หรือว่าเธอกำลังฝันถึงใคร
ナィワン ティーらォ
ナンとん ハーん グラーィ
トァーガムラん キットゥん
シャン ムアンガーン
るワートァー ガムラん
ふァントゥーん クラーィ
ฟ้าก็เดิมๆ แต่ที่ไม่เหมือนเดิม เพราะไม่มีเธอจากที่เคยมีเธอ เธออยู่ที่ไหนเธอเป็นยังไงอยากรู้
ふァーゴォ ドァムドァーム
ティーメィ ムアンドァーム
プロッメィ ミートァー
ヂャクティー クーィミトァー
トァーユゥ ティナーィ
トァーぺン ヤんガーィ
ヤーク るゥー
Under the moonlight, ไม่รู้เธออยู่ที่ใด
アンダーザ ムゥーン ラーィト
メィるゥ トァーユゥ ティー ダーィ
พระจันทร์ที่ตรงนี้กับตรงนั้น ต่างกันมากไหม
プラヂャン ティとろん ニー
ガプとろん ナン
たーんガン マーク マーィ
ฟ้าที่ไม่มีดาวยิ่งทำให้เหงาเกินไป เธอรู้บ้างรึเปล่ามันเหงาเท่าไหร่ ที่ได้แต่คิดถึงเธอ
ふァーティー メィミー ダーォ
イ゙んタムヘィ ンガーォ グァーン ぱィ
トァーるゥー るッぱーォ
マンガォ タォらーィ
ティーダィ てェ キーットゥん トァー
You…
I can’t get through the night
アィキャント ゲッスルゥーザ ナーィト
You…
Cause I still think of you
コーザィ スティル スィーん コォーブ ユゥー
You…
ทำได้แค่คิดถึงเธอ
タムダィ ケェ キーットゥん トァー
今回は、動画に日本語字幕がついていますので、翻訳は割愛します。
お知らせ
突然ですが、ここでクイズです。 この画像、何と書いてあるか、分かりますか?