(#2gether) Bright君×Win君の思い出ソング ลึกลึก ルックルック(Deep) カタカナ歌詞

サムネイルbright5

今回は、タイドラマ『2gether』第6話で放送された、サラワット(Bright)君とタイン(Win)君の思い出のタイソング、

ลึกลึก
ルックルック(Deep)

をお送りします。

タイ語には日本語にない音が多いため、以下の歌詞ではカタカナと平仮名を使って、発音の違いを区別しています。
(ただし、目的はあくまでも歌を楽しむことなので、発音はあまり気にしなくても大丈夫です)

【凡例】
カ:Kh ガ:K タ:Th た:T
パ:Ph ぱ:P ラ:L ら:R
フ:H ふ:F ン:N ん:Ng

ルックルック(Deep)
カタカナ歌詞

1.
ลึกๆ ในใจ ก็รู้กันดี
ルク ルク ネィヂャィ 
ゴォるゥ ガンディー

ทุกๆนาที อาจจะมีเรื่องราว
トゥク トゥク ナーティー
アーッヂャミー るアんらーォ

ที่ฉันและเธอ ต้องพบต้องเจอ
ティシャン レットァー
とんポプ とんヂュー

วันคืนหมุนไป แต่เรายังใกล้กัน
ワンクーン ムゥンぱィ
てェらォヤん グラィガン

หา ในทุกความรู้สึก
ハー… 
ネィトゥッ コヮーム るゥスク

ส่วนลึก ในความคุ้นเคยที่
スォンルク… 
ネィコヮム クゥンクーィ

ยังคงล่องลอยวนอยู่ อยากจะค้นจนเจอ
ヤんコん ロんロォィ ウォンユゥ
ヤーッヂャ コン ヂョンヂュー

คงเป็นเพราะเวลาที่เราได้เจอกัน หรือเพราะอารมณ์ที่ทำให้ใจฉันสั่น… ภาพเดิมๆชัดเจน 
コんぺン プロッウェラー 
ティーらォ ダィヂューガン
るープロッ アーろム 
ティタムヘィ ヂャィシャンサン…
パープ ドァムドァーム、シェッヂェーン

และเป็นช่วงเวลาที่เราได้ผูกพัน อย่างน้อยก็มีเธอข้างกาย ฉันเข้าใจ… ไม่ต้องไปสนอะไร
レッぺン チュォん ウェラー 
ティらォ ダィプゥクパン
ヤんノォィ ゴミー 
トァーカんガーィ シャンカォヂャィ…
メィとんぱィ ソンアらィ

2.
ลึกๆ บางที คงถึงเวลา
ルク ルク バんティー
コんトゥん ウェラー

พบภาพเก่าๆ ที่ยังเป็นของเรา
ポッパープ ガォガォ
ティヤんぺン コォんらォ

หา ในทุกความรู้สึก
ハー… 
ネィトゥッ コヮーム るゥスク

ส่วนลึก ในความคุ้นเคยที่
スォンルク… 
ネィコヮム クゥンクーィ


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

ยังคงล่องลอยวนอยู่ อยากจะค้นจนเจอ
ヤんコん ロんロォィ ウォンユゥ
ヤーッヂャ コン ヂョンヂュー

คงเป็นเพราะเวลาที่เราได้เจอกัน หรือเพราะอารมณ์ที่ทำให้ใจฉันสั่น… ภาพเดิมๆชัดเจน 
コんぺン プロッウェラー 
ティーらォ ダィヂューガン
るープロッ アーろム 
ティタムヘィ ヂャィシャンサン…
パープ ドァムドァーム、シェッヂェーン

และเป็นช่วงเวลาที่เราได้ผูกพัน อย่างน้อยก็มีเธอข้างกาย ฉันเข้าใจ… ไม่ต้องไปสนอะไร
レッぺン チュォん ウェラー 
ティらォ ダィプゥクパン
ヤんノォィ ゴミー 
トァーカんガーィ シャンカォヂャィ…

ไม่ว่านานเท่าไร แค่มีเธอและฉันอยู่
メィワー ナーン タォらィ
ケェミ トァーレ シャンユゥ

(間奏)

3.

คงเป็นเพราะเวลาที่เราได้เจอกัน หรือเพราะอารมณ์ที่ทำให้ใจฉันสั่น… ภาพเดิมๆชัดเจน 
コんぺン プロッウェラー 
ティーらォ ダィヂューガン
るープロッ アーろム 
ティタムヘィ ヂャィシャンサン…
パープ ドァムドァーム、シェッヂェーン

และเป็นช่วงเวลาที่เราได้ผูกพัน อย่างน้อยก็มีเธอข้างกาย ฉันเข้าใจ… ไม่ต้องไปสนอะไร
レッぺン チュォん ウェラー 
ティらォ ダィプゥクパン
ヤんノォィ ゴミー 
トァーカんガーィ シャンカォヂャィ…

ไม่ว่านานเท่าไร แค่มีเธอและฉันอยู่
メィワー ナーン タォらィ
ケェミ トァーレ シャンユゥ

まとめ

この曲のタイトルは、「ルック・ルック(Deep)」

「ルック」はタイ語で、
「深い」という意味です。

「ルックルック」と2回重ねると、

「深く深く」とか、
「とても深いところ」のような意味になります。



『2gether』EP6(第6話)では、

サラワット(Bright)君とタイン(Win)君の大学でScrubbのコンサートが開催されます。

「ルックルック」の曲は、そのScrubbコンサートの最後の曲であり、

また、サラワット君がかつてライブハウスでタイン君に向けて歌った曲でもあります。

そのため、2人にとっては、
まさに思い出の1曲。

心の深いところで、

2人はいつも、同じことを感じてる

いつだって、僕のそばには君がいるから

すべての瞬間を、共に感じているんだ

つまり、

サラワット君とタイン君、2人の心が互いに通じ合い、同じ感情を共有していることが象徴されています。


とても軽快なメロディなので、
リズムに乗って、楽しく歌ってみましょう!


【2gether 主題歌】は
⇒こちら



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る