(#2gether) Bright君×Win君の思い出ソング ให้เธอ ハイトァー(To You) カタカナ歌詞

サムネイルbright6

今回は、タイドラマ『2gether』第8話で放送された、サラワット(Bright)君とタイン(Win)君の思い出のタイソング、

ให้เธอ
ハイトァー(To You)

をお送りします。

タイ語には日本語にない音が多いため、以下の歌詞ではカタカナと平仮名を使って、発音の違いを区別しています。
(ただし、目的はあくまでも歌を楽しむことなので、発音はあまり気にしなくても大丈夫です)

【凡例】
カ:Kh ガ:K タ:Th た:T
パ:Ph ぱ:P ラ:L ら:R
フ:H ふ:F ン:N ん:Ng

ハイトァー (To You)
カタカナ歌詞

1.
ลืมตามองเช้าวันใหม่ มองไปด้วยใจที่ว่างเปล่า
ルームたー モォんチャォ ワンマィ
モォんぱィ ドヮィヂャィ
ティー ワーん ぷラォ

ลืมเรื่องร้ายๆ วันเก่า เมื่อวันที่เศร้าได้ผ่านพ้นไป
ルーム るアん らィらーィ ワンガォ
ムアワン ティサォ ダィ
パーン ポンぱィ

ออกเดินทาง ต่างคนผ่านมาด้วยกัน บางทีอาจมีผิดพลาดกันไป บางวันที่ฉันเริ่มท้อ
オォク ドァンターん、 
たんコン パンマー ドヮィガン 
バんティー、
アッミー ピッパート ガンぱィ
バんワン、
ティシャン るームトォー

มีเธอคอยปลอบใจ
ミートァー、コォィ、
ぷロォプヂャィ

รู้อยู่ ให้เธอทุกอย่าง เมื่อมีเธอร่วมทาง ไม่ว่านานเท่าไร ฉันอยู่ตรงนี้
るゥユゥ… 
ハィトァー トゥクヤーん
ムアミー トァー ろヮムターん
メィワー ナンタォらィ 
シャンユゥ とろんニー

แต่ยังน้อยไป จะมีสิ่งดีๆ มากกว่าเดิมทุกที และไม่พอแค่นี้ ขอให้เธอจงมั่นใจ
てェヤん ノォィぱィ…
ヂャミー スィん ディディー
マッゴヮ ドァーム トゥクティー
レッメィポォ ケェニー 
コォヘィ トァーヂョん マンヂャィ

(間奏)

2.
ก็เพราะว่าทุกๆ อย่าง ที่เธอให้มามีค่าเพียงใด
ゴプロワ トゥクトゥクヤーん
ティートァー ハィマー 
ミーカー ピアんダィ

และฉันจะให้ทุกสิ่งเพื่อเธอผู้เดียวต่อจากนี้ไป
レッシャン ヂャハィ トゥクスィん
プアトァー プゥディァオ 
とォヂャーク ニーぱィ


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

ออกเดินทาง ต่างคนผ่านมาด้วยกัน บางทีอาจมีผิดพลาดกันไป บางวันที่ฉันเริ่มท้อ
オォク ドァンターん、 
たんコン パンマー ドヮィガン 
バんティー、
アッミー ピッパート ガンぱィ
バんワン、
ティシャン るームトォー

มีเธอคอยปลอบใจ
ミートァー、コォィ、
ぷロォプヂャィ

รู้อยู่ ให้เธอทุกอย่าง เมื่อมีเธอร่วมทาง ไม่ว่านานเท่าไร ฉันอยู่ตรงนี้
るゥユゥ… 
ハィトァー トゥクヤーん
ムアミー トァー ろヮムターん
メィワー ナンタォらィ 
シャンユゥ とろんニー

แต่ยังน้อยไป จะมีสิ่งดีๆ มากกว่าเดิมทุกที และไม่พอแค่นี้ ขอให้เธอจงมั่นใจ
てェヤん ノォィぱィ…
ヂャミー スィん ディディー
マッゴヮ ドァーム トゥクティー
レッメィポォ ケェニー 
コォヘィ トァーヂョん マンヂャィ

(間奏)

3.
รู้อยู่ ให้เธอทุกอย่าง เมื่อมีเธอร่วมทาง ไม่ว่านานเท่าไร ฉันอยู่ตรงนี้
るゥユゥ… 
ハィトァー トゥクヤーん
ムアミー トァー ろヮムターん
メィワー ナンタォらィ 
シャンユゥ とろんニー

แต่ยังน้อยไป จะมีสิ่งดีๆ มากกว่าเดิมทุกที และไม่พอแค่นี้ ขอให้เธอจงมั่นใจ
てェヤん ノォィぱィ…
ヂャミー スィん ディディー
マッゴヮ ドァーム トゥクティー
レッメィポォ ケェニー 
コォヘィ トァーヂョん マンヂャィ

มากกว่าเดิมทุกที และไม่พอแค่นี้ ขอให้เธอจงมั่นใจ
マッゴヮ ドァーム トゥクティー
レッメィポォ ケェニー 
コォヘィ トァーヂョん マンヂャィ

มีฉันวันนี้ใครไม่สนใจ อยากให้เธอรู้จะมีแค่สองเรา
ミーシャン ワンニー 
クラィメィ ソンヂャィ
ヤークヘィ トァーるゥ
ヂャミーケェ ソォんらォ

まとめ

この曲は、ドラマ『2gether』EP8(第8話)で、

サラワット(Bright)君がサッカーの試合で負けてしまったとき、

彼を励ましに行ったタイン(Win)君と、1つのイヤホンを分け合って聴いた曲です。

これまで、『2gether』の挿入歌は、

サラワット君の側からタイン君へ歌をプレゼントする、という形が多かったのですが、

このシーンでは、タイン君の方からイヤホンを渡し、サラワット君にこの曲を贈る、という形になっています。

歌詞は、

つらい過去も、悲しい記憶も、

君と出会って、癒された

君に、すべてを与えたい

でも、どれほど君に与えても、

きっとまた十分じゃないんだ

どうか君が満足してくれますように

…という内容になっています。

この曲はおそらく、タイン君からサラワット君への

「感謝の気持ち」が表現されているのだと思います。


【2gether 主題歌】は、
⇒こちら



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る