Mark Siwat君デビュー曲タイ語&カタカナ歌詞 แค่ไหนเขาก็ไม่รัก(ケーナィ・カォゴ・メィラック/Sigh)

MARK001A

今回は、Mark Siwat君の記念すべきデビューシングル、

แค่ไหนเขาก็ไม่รัก
ケーナィ・カォゴ・メィラック/Sigh
(どんなに尽くしても君は僕を愛さない)

をお送りします。

タイ語には日本語にない音が多いため、以下の歌詞ではカタカナと平仮名を使って、発音の違いを区別しています。
(ただし、目的はあくまでも歌を楽しむことなので、発音はあまり気にしなくても大丈夫です)

【凡例】
カ:Kh ガ:K タ:Th た:T
パ:Ph ぱ:P ラ:L ら:R
フ:H ふ:F ン:N ん:Ng

แค่ไหนเขาก็ไม่รัก(ケーナィ・カォゴ・メィラック/Sigh)

1.
ก็บอกหัวใจเรื่อยมาต้องรอไว้
ゴボォク ホヮヂャィ るアィマー 
とんろォー ワィ

สิ่งที่ทำให้ไปเขาคงเห็น
スィん ティータム ハィぱィ 
カォコん ヘン

มากมายเท่าไหร่ ที่ตั้งใจทำเพื่อเขา
マクマーィ タォらィ 
ティたん ヂャィタム プアカォ

ก็ปลอบหัวใจเรื่อยมาให้ทนไว้
ゴォぷロープ ホヮヂャィ るアィマー 
ヘィトン ワィ

สักวันเขาคง จะเห็นใจ
サクワン カォコん 
ヂャヘン ヂャィ

และคงรู้สึกกับรักจริงๆที่ให้ไป โฮ
レッコん るゥスク
ガプらク ヂんヂん ティハィぱィ Oh…



แต่นานนักหนาที่เฝ้ารอ เขาไม่ใส่ใจ และมองเลยผ่านเสมอ
てェナーンナク ナーティー ふァォろォー 
カォメィ サィヂャィ
レッモォん ルーィパーン サムー

ทำไปแค่ไหน ก็ยังน้อยไป ไร้ค่า กับเขาเรื่อยมา
タムぱィ ケェナィ
ゴォヤん ノォーィぱィ 
らィカー… ガプカォ るアィマー

ตกลงแค่ฝันเลื่อนลอยใช่ไหม ทุ่มเทแค่ไหนไม่มีความหมาย
とクロん ケェふァン ルアンロォィ シャィマィ
トゥムテー ケナィ マィミー コヮムマーィ

ไม่สะกิดใจเลย ให้ไปเท่าไร ก็เหมือนไม่พอที่เขาต้องการ
マィ サギッ ヂャィルーィ 
ハィぱィ タォらィ
ゴォムアン メィポォー 
ティーカォ とんガーン

ตกลงว่าฉันควรหยุดใจไหม แต่ใจมันรักแล้วหยุดไม่ไหว
とクロん ワーシャン 
コヮンユッ チャィマィ
てェヂャィ マンらク 
レェーォユッ マィワィ


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

ทุกๆสิ่งที่ทำ เท่าไรไม่เคยพอ สักครั้ง แค่ไหนเขาก็ไม่รัก
トゥクトゥク スィん ティタム 
タォらィ メィクィポォー 
サックラん…
ケェナィ カォゴォ メィらク

2.
ก็แบกรับความรู้สึกไว้นานแล้ว
ゴォベェク らプコヮーム るゥスク
ワィナーン レェォ

ที่เป็นแค่คน ที่ไร้ตัวตน
ティーぺン ケェコン 
ティーらィ とヮとン

ตั้งใจทุกอย่างให้มากพอเพื่อให้เขารัก โฮ
たんヂャィ トゥクヤーん
ヘィマーク ポォー プアハィ カォらク Oh…



แต่นานนักหนาที่เฝ้ารอ เขาไม่ใส่ใจ และมองเลยผ่านเสมอ
てェナーンナク ナーティー ふァォろォー 
カォメィ サィヂャィ
レッモォん ルーィパーン サムー

ทำไปแค่ไหน ก็ยังน้อยไป ไร้ค่า กับเขาเรื่อยมา
タムぱィ ケェナィ
ゴォヤん ノォーィぱィ 
らィカー… ガプカォ るアィマー

ตกลงแค่ฝันเลื่อนลอยใช่ไหม ทุ่มเทแค่ไหนไม่มีความหมาย
とクロん ケェふァン ルアンロォィ シャィマィ
トゥムテー ケナィ マィミー コヮムマーィ

ไม่สะกิดใจเลย ให้ไปเท่าไร ก็เหมือนไม่พอที่เขาต้องการ
マィ サギッ ヂャィルーィ 
ハィぱィ タォらィ
ゴォムアン メィポォー 
ティーカォ とんガーン

ตกลงว่าฉันควรหยุดใจไหม แต่ใจมันรักแล้วหยุดไม่ไหว
とクロん ワーシャン 
コヮンユッ チャィマィ
てェヂャィ マンらク 
レェーォユッ マィワィ

ทุกๆสิ่งที่ทำ เท่าไรไม่เคยพอ สักครั้ง แค่ไหนเขาก็ไม่รัก
トゥクトゥク スィん ティタム 
タォらィ メィクィポォー 
サックラん…
ケェナィ カォゴォ メィらク

まとめ

この曲は、Mark Siwat君の記念すべき1st.デビューシングルです。

タイトルは、

แค่ไหนเขาก็ไม่รัก
(ケーナィ・カォゴ・メィラック)

「どれほどがんばっても、君は僕を愛してくれない」

という意味です。

曲名の最後に「Sigh」という英語がついていますが、

これはつまり、「失恋のため息」という意味です。

曲全体としては、

僕が君に尽くしてきたことは、何の意味もなかった

僕はただ、夢を見ていただけだったんだね

結局、僕は君をあきらめなきゃいけないんだね

でも、君をあきらめるには、あまりにもつらすぎるんだ

僕が君にしてきたすべてのことは、

ただの一度も、君を満足させることができなかった

どれほど君に尽くしても、君は僕を愛してくれない

…という、切ない失恋ソングとなっています。
(意訳)



今回の1st.シングルを機に、今後は、Mark Siwat君の曲もどんどんリリースされていくことが予想されます。

Mark Siwat君の歌手としての今後の活躍に、ぜひ期待しましょう!



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る