#MewSuppasitくんの2ndシングル นั้นนา (Nan Na) タイ語&カタカナ歌詞

BL_mew01a

今回は、Mew Suppasitくんの記念すべき2ndシングル、

Nan Na(ナンナー)

をお送りします。

タイ語には日本語にない音が多いため、以下の歌詞ではカタカナと平仮名を使って、発音の違いを区別しています。
(ただし、目的はあくまでも歌を楽しむことなので、発音はあまり気にしなくても大丈夫です)

【凡例】
カ:Kh ガ:K タ:Th た:T
パ:Ph ぱ:P ラ:L ら:R
フ:H ふ:F ン:N ん:Ng

นั้นนา (Nan Na) タイ語&カタカナ歌詞

1.
ฉันแค่อยากจะขอให้เธออยู่ตรงนี้
シャンケ ヤークヂャ 
コォハィトァ ユゥ とろんニー

มีเธอเป็นเหมือนของขวัญในทุกๆ ปี
ミトァー ぺンムアン コんコワン
ナィ トゥクトゥク ぴー

ไม่ว่าอะไรเธอยอม ทำให้คนๆ นี้
メィワー アらィ トァーヨォム 
タメヘィ コンコンニー

และฉันเองนั้นก็พร้อมดูแลเธออย่างดี
レッシャン エんナンゴ
プロム ドゥーレェ トァーヤんディー

Cus you’re my only one Nan Na Nan Na
シゥアマィ オゥンリワン
ナンナー ナンナー

ให้เธอเป็นคนๆนั้น Nan Na Nan Na
ハィトァー ぺンコン コンナン
ナンナー ナンナー

มีเธออยู่เคียงข้างฉัน Nan Na Nan Na
ミトァー ユゥキアん カーんシャン
ナンナー ナンナー

มีเธอนั้นเป็นของขวัญ Nan Na Nan Na
ミトァーナン ぺンコン コんコワン
ナンナー ナンナー



เธออยู่เคียงข้างฉัน ในวันที่ฉันไม่มีใคร
トァーユゥ キアんカん シャン
ネィワン ティーシャン メィミークラィ

เธออยู่เคียงข้างฉัน ในวันที่ฟ้าไม่เป็นใจ
トァーユゥ キアんカん シャン
ネィワン ティーふァー メィぺンヂャィ

แม้อากาศจะหนาว ยังมีเธอเป็นไออุ่น
メェアー ガッヂャ ナーォ
ヤんミー トァーぺン アィウン

When I got you around ฉันนั้นก็ไม่กลัวอะไร
ウェナィ ゴッチュ アらゥン
シャンナン ゴメィ ゴヮアらィ



และแค่ในเวลานี้ ให้มีเพียงแค่สองเรา
レケェナィ ウェラニー 
ハィミー ピアんケ ソォんらォ

ก็เป็นวันที่ดี ไม่เงียบเหงาเหมือนวันเก่า
ゴぺン ワンティ ディー 
マィンギアプ ンガォムアン ワンガォ

Baby you are the only one I want ขอสัญญา ให้เธอไว้ใจ
ベィビー オンリオンリ ワン アィウォン
コォサンヤー ハィトァ ワィヂャィ



ฉันแค่อยากจะขอให้เธออยู่ตรงนี้
シャンケ ヤークヂャ 
コォハィトァ ユゥ とろんニー

มีเธอเป็นเหมือนของขวัญในทุกๆ ปี
ミトァー ぺンムアン コんコワン
ナィ トゥクトゥク ぴー

ไม่ว่าอะไรเธอยอม ทำให้คนๆ นี้
メィワー アらィ トァーヨォム 
タメヘィ コンコンニー

และฉันเองนั้นก็พร้อมดูแลเธออย่างดี
レッシャン エんナンゴ
プロム ドゥーレェ トァーヤんディー

Cus you’re my only one Nan Na Nan Na
シゥアマィ オゥンリワン
ナンナー ナンナー

ให้เธอเป็นคนๆนั้น Nan Na Nan Na
ハィトァー ぺンコン コンナン
ナンナー ナンナー

มีเธออยู่เคียงข้างฉัน Nan Na Nan Na
ミトァー ユゥキアん カーんシャン
ナンナー ナンナー

มีเธอนั้นเป็นของขวัญ Nan Na Nan Na
ミトァーナン ぺンコン コんコワン
ナンナー ナンナー



ฉันจะเป็นคนนั้นดูแลเธอในวันที่ท้อใจ
シャンヂャ ぺンコンナン
ドゥーレェ トァーネィ ワンティー トォヂャィ (トォヂャィ)

เป็นคนๆ นั้น ข้างเธอ ถ้าเธอยังรอใคร
ぺンコン コンナン 
カーんトァータ トァーヤん ろォークラィ (ろォークラィ)

มีแค่ฉันและเธอ ไม่ว่าจะเพราะอะไร ทั้งใจฉันยังของเธอไม่เป็นของใคร
ミーケシャン レットァー
メィワーヂャ プロッアらィ
タんヂャィ シャンヤん ぺンコんトァー 
メィぺン コォんクラィ

อยู่ด้วยกันทุกๆ นาที ตื่นมาเจอในวันพรุ่งนี้ เป็นของขวัญในทุกๆปี yeah
ユゥドェガン トゥクトゥク ナティー
とゥンマ ヂューネィ ワンプゥんニー
ぺンコん コワンナィ トゥクトゥク ぴーイェー

จะมีเราในทุกเวลา ไม่ไปไหนฉันขอสัญญา ให้เธอรู้ You are the best for me
ヂャミ らォナィ トゥクウェラー
メィぺナィ シャンコォ サンヤー
ヘィトァーるゥー ユアダ ベスト フォーミー



และแค่ในเวลานี้ ให้มีเพียงแค่สองเรา
レケェナィ ウェラニー 
ハィミー ピアんケ ソォんらォ


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

ก็เป็นวันที่ดี ไม่เงียบเหงาเหมือนวันเก่า
ゴぺン ワンティ ディー 
マィンギアプ ンガォムアン ワンガォ

Baby you are the only one I want ขอสัญญา ให้เธอไว้ใจ
ベィビー オンリオンリ ワン アィウォン
コォサンヤー ハィトァ ワィヂャィ



ฉันแค่อยากจะขอให้เธออยู่ตรงนี้
シャンケ ヤークヂャ 
コォハィトァ ユゥ とろんニー

มีเธอเป็นเหมือนของขวัญในทุกๆ ปี
ミトァー ぺンムアン コんコワン
ナィ トゥクトゥク ぴー

ไม่ว่าอะไรเธอยอม ทำให้คนๆ นี้
メィワー アらィ トァーヨォム 
タメヘィ コンコンニー

และฉันเองนั้นก็พร้อมดูแลเธออย่างดี
レッシャン エんナンゴ
プロム ドゥーレェ トァーヤんディー

Cus you’re my only one Nan Na Nan Na
シゥアマィ オゥンリワン
ナンナー ナンナー

ให้เธอเป็นคนๆนั้น Nan Na Nan Na
ハィトァー ぺンコン コンナン
ナンナー ナンナー

มีเธออยู่เคียงข้างฉัน Nan Na Nan Na
ミトァー ユゥキアん カーんシャン
ナンナー ナンナー

มีเธอนั้นเป็นของขวัญ Nan Na Nan Na
ミトァーナン ぺンコン コんコワン
ナンナー ナンナー



อยากให้เธอเป็นคนนั้น ไม่อยากให้เธอเดินจากไปไหน (อย่า)
ヤークハィ トァーぺン コンナン メィヤーク ハィトァー ドァーンヂャーク ぱィナィ (ヤー)

และช่วงเวลาตอนนี้ จะมีแค่ you มา By my side
レッチュォン ウェラー とォンニー ヂャミーケ ユゥマー バィマサィド

Ring ring my phone แค่อยากรู้ทำไรตอนนี้
リンリン マィフォン ケェヤーク ヂャるゥ タムらィ とンニー

รับสาย ดีดี หรืออยากให้ฉันไปเลย ตอนนี้
らプサーィ ディディー るーヤーク ハィシャン ぱィルーィ とンニー

ไม่เคยเจ้าชู้นั้นมันคือเรื่องจริง Only you ที่จะเป็นเจ้าหญิง เธอคือนางฟ้าที่ยังยืนบนดิน เป็นดั่งความฝันที่มันมีอยู่จริง
メィクーィヂャォチュゥ ナンマンクーるアんヂん
オンリユゥ ティーヂャぺン ヂャォイ゙ん
トァークー ナんふァー ティーヤんユーンボンドァーン
ぺンダんコヮームふァン ティマンミーユゥヂん
(ヤーヤー)

จะไม่มีวันที่ทำให้เสียใจ yeah เลย ฝากความรัก ให้ผ่านเพลงนี้ไป
ヂャメィミ ワンティー タムハィ スィァヂャィ イェー
ルーィ ふァーク コヮームらク ヘィパーン プレーンニーぱィ



และแค่ในเวลานี้ ให้มีเพียงแค่สองเรา
レケェナィ ウェラニー 
ハィミー ピアんケ ソォんらォ

ก็เป็นวันที่ดี ไม่เงียบเหงาเหมือนวันเก่า
ゴぺン ワンティ ディー 
マィンギアプ ンガォムアン ワンガォ

Baby you are the only one I want ขอสัญญา ให้เธอไว้ใจ
ベィビー オンリオンリ ワン アィウォン
コォサンヤー ハィトァ ワィヂャィ

ฉันแค่อยากจะขอให้เธออยู่ตรงนี้
シャンケ ヤークヂャ 
コォハィトァ ユゥ とろんニー

มีเธอเป็นเหมือนของขวัญในทุกๆ ปี
ミトァー ぺンムアン コんコワン
ナィ トゥクトゥク ぴー

ไม่ว่าอะไรเธอยอม ทำให้คนๆ นี้
メィワー アらィ トァーヨォム 
タメヘィ コンコンニー

และฉันเองนั้นก็พร้อมดูแลเธออย่างดี
レッシャン エんナンゴ
プロム ドゥーレェ トァーヤんディー

Cus you’re my only one Nan Na Nan Na
シゥアマィ オゥンリワン
ナンナー ナンナー

ให้เธอเป็นคนๆนั้น Nan Na Nan Na
ハィトァー ぺンコン コンナン
ナンナー ナンナー

มีเธออยู่เคียงข้างฉัน Nan Na Nan Na
ミトァー ユゥキアん カーんシャン
ナンナー ナンナー

มีเธอนั้นเป็นของขวัญ Nan Na Nan Na
ミトァーナン ぺンコン コんコワン
ナンナー ナンナー

まとめ

この曲は、とても文字数が多いため、
タイの人でも、歌いこなすのは
かなり難しいと思います。

なので、
無理にすべてを歌おうとせず、

サビの英語部分とか、
歌いやすい箇所を中心に、
口ずさむ感じで歌うのが良いでしょう。

なお、
「Nan Na」という言葉は、おそらく、
「ナナナ」とか「ラララ」のような、
リズムを表す言葉だと思います。



歌詞全体としては、、

俺はただ、お前に、
ここにいてほしいんだ

お前がそばにいてくれること、
それはまるで、素敵な贈り物

俺はいつでも、
お前の世話を焼きたくなる

Cus you’re my only one
だってお前は俺のオンリーワンだから

俺がすべてを失っても、
俺のそばにはお前がいる

寒さに凍える日も、
お前はぬくもりを与えてくれる

お前がいれば、
何も怖くない

静寂だった、つらい過去
俺たち2人なら、もう寂しくない

Baby you are the only one I want
お前は俺のオンリーワンだ

だから、約束させてくれ
お前はもう、安心していい

…と、歌われています。



◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る