今回は、タイ語の「月」の名前。
そして、その月名の「略称」を一覧にしてみました。
タイ語では、「1月、2月、」と数字で言うのではなく、
英語と同様、月に「名前」があります。
タイでは月の名前の略称が重要
そしてタイでは、この月の名前がよく「略称」で表示されていることが多いんです。
このため、たとえタイ語の月の名前を暗記しても、
月の「略称」を知らないと、日常生活に支障をきたしてしまいます。
しかし、これに関する日本語の情報は、ほぼ皆無。
「タイ語の月の略称は、
情報がほとんどない」
というのが現状です。
このため、外国人が月の名前の「略称」を見ても、
「何月のことなのか分からない」
という事態になってしまいます。
そこで今回は、タイ語の月の名前とその略称を、ご紹介していきたいと思います。
タイ語の月の名前と、その略称
タイ語の月の名前の略称は、少し複雑なシステムになっています。
たとえば、
5月はタイ語で「プルッサパー・コム」と言いますが、
略称で書く時は、この頭文字を2つ取って、
「พ.ค.」
と、表記します。
タイ文字の省略システム
では、
なぜ「プルッサパー・コム(5月)」の略称が「พ.ค.」になるのでしょうか。