なぜタイ文字には(読まない文字の記号)があるの? (เบียร์←これ)
タイ語には、 「つづりには書くけれども読まない文字」 というものが存在します。 例えば、今回タイトルに掲げた(…
「なぜタイ文字の学習に挫折してしまうのか」~プロの講師による国内最大級のタイ語専門サイト
タイ語には、 「つづりには書くけれども読まない文字」 というものが存在します。 例えば、今回タイトルに掲げた(…
タイの雨季のフルーツと言えば、リンチー(ライチ)です。 英語でlychee(ライチ)、 漢字だと茘枝(レイシ)…
タイ語で、ランブータンのことは「เงาะンゴ」と言います。 「เงาะンゴ」の発音は、日本人にはかなり難しいで…
はい、どうもこんにちは、でんいちです。 今回は、「高齢化社会」に関するタイ語を見ていきます。
どうもこんにちは、でんいちです。 「温めてください」は、タイ語で、 「ウェーップ・ハイノォーイ」 と言います。…
どうもこんにちは、でんいちです。 冷蔵庫はタイ語で、「tûu yen トゥー・イェン」と言います。 今回は、「…
タイ語辞書で「分かりません」という単語を調べると、 「マイ・ルー」 「マイ・カオチャイ」 などが出てきますが、…