タイ語の「愛してる」の表現を、もっと豊かにしたい!
と、考えたことはありませんか?
実はタイ語には、「愛してる」を表すフレーズは、そんなに多くありません。
タイ語辞書を開くと、「รักラック(愛してる)」という言葉が載っています。
↓音声はこちらから
しかし、これだけでは、
「一体どれぐらい愛してるのか」
という強調ができず、せっかくの愛情表現が、カタコトの「愛してる」だけに終始してしまいます。
あなたの豊かな愛情を表現したいときには、
とても愛してる、
世界一愛してる、
などの強調のフレーズを、
知っておく必要があります。
「愛してる」を強調する時に使える5つのフレーズ
今回は、「とても、本当に、世界一」など、
文章を強調するための5つのタイ語表現について、ご紹介していきます。
例文1:とても愛してる
●มากマーク
とても
「มากマーク」は、
「とても・すごく」などの強調を表す、
最も一般的なタイ語の副詞です。
英語のベリーマッチに相当します。
↓音声はこちらから
「ラック・マーク」
これで、
「とても愛してる」
という意味になります。
例文2:本当に愛してる
●จริงๆヂんヂん
本当に
●รักจริงๆラック・ヂんヂん
本当に愛している
↓音声はこちらから
今ご紹介した、
●ラック・マーク
とても愛してる
●ラック・ヂんヂん
本当に愛してる
この2フレーズは、先日の
【愛してるのバリエーション】
の記事でも紹介していますので、そちらも参考にしてみてください。
例文3:本当にすごく愛してる
ここからは、応用編です。
●ラック・マーク
とても愛してる
●ラック・ヂんヂん
本当に愛してる
この2つを、つなげると、
●ラック・マーク・ヂんヂん
↓音声はこちらから
これで、
「本当にすごく愛してる」
というような意味になり、
強調の度合いをさらに高めることができます。
例文4:一番愛してる
●ラック・マーク・ティースゥト
一番愛している
↓音声はこちらから
「ティースゥト」で、
最も、一番
という最上級の意味を表します。
タイ語には、
英語のような語形変化がないため、
比較や最上などで単語の形が変わりません。
勉強が、非常に楽です。
例文5:世界で一番愛してる
●ラック・マーク・ティースゥト・ナイ・ローク
世界で一番愛している
↓音声はこちらから
「ナイ」は、
「~の中で」という場所を表す前置詞、
「ローク」は「世界」、
「ナイ・ローク」で「世界で」、
という意味になり、
全体として、
「世界で一番愛している」
となります。
日本人の感覚では、
「世界一ってのは、さすがにちょっとオーバーじゃね?」
と感じるかもしれませんが、
「ティースゥト・ナイ・ローク(世界一)」
というのは、
タイ語では意外によく使われるフレーズですので、
覚えておきましょう。
「おいしい!」にも応用してみよう
また、タイ語は、英語のように、
動詞と形容詞とで、
使い方の違いがほとんどありません。
「愛してる」という動詞も、
「おいしい」という形容詞も、
強調する時の文型は、全く同じです。
そのため、
今回ご紹介した、
「とても愛してる」
「一番愛してる」
等のフレーズは、
「おいしい」や「きれい」などの形容詞にも応用することができます。
「どれぐらいおいしいのか」
を表現する、以下のフレーズを、
聞き流してみましょう。
●アロイ・マーク とてもおいしい
●アロイ・ヂんヂん 本当においしい
●アロイ・マーク・ヂんヂん 本当にとてもおいしい
●アロイ・マーク・ティースゥト 一番おいしい
●アロイ・マーク・ティースゥト・ナイローク 世界一おいしい
まとめ
最後に、今回ご紹介したすべての表現を、続けて聞いてみましょう。 ↓音声フル
「愛してる」の強調表現●ラック・マーク
とても愛してる●ラック・ヂんヂん
本当に愛してる●ラック・マーク・ヂんヂん
本当にとても愛してる●ラック・マーク・ティースゥト
一番愛してる●ラック・マーク・ティースゥト・ナイローク
世界一愛してる
「愛してる」のついでに、
「おいしい!」も練習しておきましょう。
↓音声フル
「おいしい」の強調表現●アロイ・マーク
とてもおいしい●アロイ・ヂんヂん
本当においしい●アロイ・マーク・ヂんヂん
本当にとてもおいしい●アロイ・マーク・ティースゥト
一番おいしい●アロイ・マーク・ティースゥト・ナイローク
世界一おいしい
こうして並べてみると、
文の形としては、
「愛してる」も、「おいしい」も、全く同じ
ということが、分かりますよね。
今回ご紹介した、5つのフレーズを覚えておいて、
「私は、あなたのことを、こんなにも愛している」
という愛情の豊かさを、
相手にもしっかり伝えていきましょう。
追記:「どれぐらい愛してる?」
今回は上記5つに加え、さらに「おまけ」として、もう1つ、
「愛してる」でよく使われるタイ語フレーズを、ご紹介しておきます。
●ケェーナイ? どれくらい?
●ケェーニー これぐらい
というフレーズです。
●ラック・ケェーナイ?
どれくらい愛してるの?
●ラック・ケェーニーーィ
これぐらい、愛してるよ
↓音声はこちらから
「どれぐらい愛してるの?」
と、タイ人の恋人に聞かれたときには、
両手をめいっぱい広げて、
ラック・ケェーニィーーーィ!
(これぐらぁ~~~い愛してるよ!)
と言ってあげてみましょう。
若干テレるかもしれませんが、
このやりとりは、
タイ人の間では、好んで使われます。
今回の5つのフレーズと合わせて、
ぜひ、覚えておきましょう。
Youtube動画
BGM付きYoutube動画はこちら