タイ語で「レインコート」「ジャンパー」は何と言うか

タイ語 タイ文字 覚え方

タイ語で「レインコート」は

「เสื้อกันฝน
スア・ガン・フォン」

「ジャンパー」は、

「เสื้อกันหนาว
スア・ガン・ナーオ」

と言います。

この梅雨(雨季)の時期、バイクや自転車に乗る人にとっては、

「スア・ガン・フォン(レインコート)」

は必須単語です。

今回は、タイ語の「レインコート」「ジャンパー」などの単語を学習しつつ、

「スア・ガン・フォン」の真ん中にある「กันガン」という語について、見ていきましょう。

タイ語の「ガン」はどういう意味?

タイ語の「กันガン」という単語は、

●เหมือนกัน
ムアンガン(同じだ)

●ด้วยกัน
ドヮイガン(一緒に~する)

などの言葉と共に使われることが多く、おそらく読者の皆さんも、一度は聞いたことがあるかと思います。

「ガン」の用法で有名なのは、この「互いに~する」という意味での使い方です。

タイ語の「ガン」は「互いに~する」

これらのフレーズが頻出であることから、

タイ語の「ガン」は、英語の「each other(互いに)」に相当する語句として覚えている人が多いです。

しかし、「ガン」には、「each other(互いに)」の意味のほか、

「~を防ぐ」という用法もあります。

それが今回表題に掲げた「スア・ガン・フォン(レインコート)」の中にある、「ガン」の使い方です。

タイ語の「スア・ガン・フォン(レインコート)」を直訳すると……

「スア・ガン・フォン(レインコート)」の中の単語を、1つずつ分解すると、

●เสื้อスア 服
●กันガン ~を防ぐ
●ฝนフォン 雨

と、なっています。


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

タイ語は後置修飾(後ろから前へ修飾)なので、直訳すると「雨を防ぐ服」。

これで「レインコート」という意味になります。

ジャンパーはタイ語で何と言うか

また、「スア・ガン・フォン(レインコート)」のฝนフォン(雨)の部分をหนาวナーオ(寒い)に入れ替えて、

「スア・ガン・ナーオ」にすると、

●เสื้อスア 服
●กันガン ~を防ぐ
●หนาวナーオ 寒い

これで「寒さを防ぐ服」で、
「防寒着、上着」という意味になります。

このように、「ガン」の「~を防ぐ」という用法は、生活で非常によく登場します。

タイ語 タイ文字 覚え方

まとめ

タイ語の「ガン」には、大きく分けて、2つの重要な用法があります。

①~を防ぐ
②互いに~する

①「~を防ぐ」という意味のガン

●เสื้อスア 服
●กันガン ~を防ぐ
●ฝนフォン 雨

⇒レインコート

●เสื้อスア 服
●กันガン ~を防ぐ
●หนาวナーオ 寒い

⇒防寒着、ジャンパー

②「互いに~する」という意味のガン

●เหมือนกัน
ムアンガン(同じだ)

●ด้วยกัน
ドヮイガン(一緒に~する)

どちらの用法も、生活では非常によく使いますので、ぜひ覚えておきましょう。


◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る