タイで人気上昇中、Sweat16!『Love attention』タイ語カタカナ歌詞

b22c57a1-176b-49fc-9d6a-0b8fea580175

今回は、タイで人気急上昇中のアイドルグループ、Sweat16!の『Love attention』をご紹介していきます。

『Love attention』は、Sweat16!を代表するアイドル・ソングで、タイのアイドルファンたちからも高評価を得ています。

では、PV動画を再生しながら、以下のタイ語歌詞を目で追ってみましょう。

なお、曲のスピードが激速なので、初めは「0.75倍速」で再生することをお勧めします
(それでも速い)。

Sweat16!『Love attention』タイ語歌詞

1.
โอโอ เช้านี้ใจเต้นแรงกว่าทุกวันไม่เหมือนทุกที และในสมอง มีแค่เพียง เรื่องเธอที่คอยวนเวียน ทำยังไงดี!

オッオー チャォニー ヂャィてンれェーん ゴヮートゥクワン メィムァン トゥクティー
レッナィサモォーん ミーケェーピァん、 るァんトァー ティーコォーイ ウォンウィアン タムヤんガィディー

อะ แย่แล้วสิ วุ่นแล้วสิ ก็วันนี้คือวันนัดเดท แต่ยังไม่พร้อมเลยนี่ ตื่นเช้าเท่าไรก็ดูจะไม่ทัน

アッ イェーレェーォスィ ウゥンレェーォスィ
ゴォワンニークー ワンナッデーッ、 てェヤんメィ ポォームルァィニー トゥーンシャォタォらィゴォ ドゥーヂャメィタン

แต่งตัวเสร็จซะที ส่องกระจกสักที ถึงเวลานัดล่ะ ไปได้!

てェんとヮセッ サティー、 ソォんガヂョク サクティー
トゥんウェラー 「ナッレェォ、ぱィダィ!」

ถุงเท้าสลับข้าง นี่นา ต้องไปเปลี่ยนแล้วเรา อุ๊ยตาย ต้องสายแน่เลย

Ah! トゥんターォ サラプ、 カーんニーナ とォんぱィ ぴァンレェーォらォ
ウゥイたーイ とォんサーィ ネェールァーィ


ระเบิดความมุ้งมิ้งมุ้งมิ้งเป็นออร่าแห่งความรัก ใจเต้นตึ๊กตั๊ก คล้ายว่ามันอยากให้เธอรู้ให้ได้

らブァーッコヮーム ムゥんミんムゥんミん
ぺンオォらー ヘェんコヮームらク
ヂャィてンてィクたク カィワーマン ヤークハィトァーるゥー ヘィダィ

บ่งบอกความรักในใจ ไม่ต้องลังเล แค่บอกว่ารักเลยได้ไหม

ボんボォ-ク コヮームらク ネィヂャィ 
メィとォんラんレー ケェーボォクワー らクルァーィ、ダィマィ

☆☆
ขอมอบให้เธอนี่คือ Love Attention ให้เธอเท่านั้น เธอคนเดียวหมดเลยทุกห้องหัวใจ คือความรู้สึกข้างใน

コォモォペィトァー ニークー Love Attention
ヘィトァータォナン トァーコンディァォ モッルァーイ トゥクホォーん ホヮヂャイ
クーコヮーム るゥースク カんナィ

คนน่ารัก จะไม่ให้เธอต้องเหงา แต่โปรดอย่าทำฉันเศร้า ขอจองเธอไว้ได้รึเปล่า

コンナーらク ヂャメィヘィ トァーとォんンガォ
てェぽーッヤー タムシャンサオ コォーヂョォんトァー ワィダィるぱォ

ถ้าไม่ว่าอะไร เธอจะจับมือฉันไว้ก็ได้ ถึงมันจะเขินเท่าไรก็ยอม

ターメィワーアらィ トァーヂャヂャプ ムーシャンワィ ゴォダィ
トゥんマンヂャ クァーンタォらィ ゴォヨォム

แล้วเธอจะรักฉัน แต่ ไม่ว่าอย่างไรให้เธอรู้ ฉันชอบแต่เธอ
「レェォトァーヂャらクシャン てェメィワーヤんらィ ハィトァーダィるゥーシャン チョォプてェートァー!」

Yeah!
(ดนตรี 間奏)

2.
โอโอ เธอคิดกับฉันอย่างไร ช่วยทำให้รู้ซะที ถ้ายังไม่แน่ใจลอง ลองแตะนิ้วกันไหมล่ะ แตะแค่แบบนี้

オッオー トァーキトガプシャン ヤんらィ チュヮィタム ヘィるゥー サティー
ターヤんメィネェー ヂャィゴォロォん、 ロォんてッ ニゥガンマイラッ てッケェーベェプニー

อะ ขอโทษที ทำเธอเขินเลย แต่รู้ไหมตอนเธอหน้าแดง โอ แบบนี้น่ารักดี ทำให้ฉันใจเต้นแรงทุกที

アッ コォートーッティー タムトァークァーンルァーイ
てェるゥマィ とォんトァー ナーデェーん、 オーベェプニー ナーらクディー タムヘィシャンヂャィ てんれェんトゥクティー

ต่อให้มันเป็นเช่นไร ก็ต้องให้รู้ไป ต้องบอกให้เธอได้รู้ไว้

とォヘィ マンぺンシェンらィ ゴォとォん ヘィるゥーぱィ
とォんボォーク ヘィ トァーダィ「るゥーワィ!」

อา รู้ไหม ใจฉัน นั้นมีให้เธอเพียงผู้เดียว
ห้ามเธอ ให้ใจกับใคร!

Ah!るゥーマイ ヂャィ、シャン、ナンミー ヘィトァー ピァんプゥディァォ
ハームトァー ハィヂャイ ガプカィ


ระเบิดความมุ้งมิ้งมุ้งมิ้งเป็นออร่าแห่งความรัก ใจเต้นตึ๊กตั๊ก คล้ายว่ามันอยากให้เธอรู้ให้ได้

らブァーッコヮーム ムゥんミんムゥんミん
ぺンオォらー ヘェんコヮームらク
ヂャィてンてィクたク カィワーマン ヤークハィトァーるゥー ヘィダィ

บ่งบอกความรักในใจ ไม่ต้องลังเล แค่บอกว่ารักเลยได้ไหม
ボんボォ-ク コヮームらク ネィヂャィ 
メィとォんラんレー ケェーボォクワー らクルァーィ ダィマィ

☆☆
ขอมอบให้เธอนี่คือ Love Attention ให้เธอเท่านั้น เธอคนเดียวหมดเลยทุกห้องหัวใจ คือความรู้สึกข้างใน

コォモォペィトァー ニークー Love Attention
ヘィトァータォナン トァーコンディァォ モッルァーイ トゥクホォーん ホヮヂャイ
クーコヮーム るゥースク カんナィ


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

คนน่ารัก จะไม่ให้เธอต้องเหงา แต่โปรดอย่าทำฉันเศร้า ขอจองเธอไว้ได้รึเปล่า

コンナーらク ヂャメィハィ トァーとォんンガォ
てェぽーッヤー タムシャンサオ コォーヂョォんトァー ワィダィるぱォ

ถ้าไม่ว่าอะไร เธอจะจับมือฉันไว้ก็ได้ ถึงมันจะเขินเท่าไรก็ยอม

ターメィワーアらィ トァーヂャヂャプ ムーシャンワィ ゴォダィ
トゥんマンヂャ クァーンタォらィ ゴォヨォム

แล้วเธอจะรักฉัน แต่ ไม่ว่าอย่างไรให้เธอรู้ ฉันชอบแต่เธอ
「レェォトァーヂャらクシャン てェメィワーヤんらィ ハィトァーダィるゥーシャン チョォプてェートァー!」

Yeah!

(日本語ラップ。??が一部聞き取り不能)

「1,2,3! 
 ??ユーって言ったもん勝ちのスタイル!
 でもスタイルに全然自信ない
 日ごと夜ごとつのってく??乙女心
 愛したい 恋したい 愛されたい!」

Yeah!
(ดนตรี 間奏)

loveattention

ก็สิ่งที่ฉันเป็น ที่เธอนั้นเห็น เธอคือเหตุผลเลยรู้ไหม

ゴォスィんティー シャンぺン ティートァーナンヘン
トァークー ヘートポンルァーイ るゥーマィ

อา… รู้ไหม ใจฉัน นั้นมีให้เธอเพียงผู้เดียว ห้ามเธอ ให้ใจกับใคร!

Ah! るゥーマイ ヂャィ、 シャン ナンミー ヘィトァー ピァんプゥディァォ
ハームトァー ハィヂャイガプカィ

มาเถอะมา
ระเบิดความมุ้งมิ้งมุ้งมิ้งเป็นออร่าแห่งความรัก ใจเต้นตึ๊กตั๊ก คล้ายว่ามันอยากให้เธอรู้ให้ได้

マートァッマー…
らブァーッコヮーム ムゥんミんムゥんミん
ぺンオォらー ヘェんコヮームらク
ヂャィてンてィクたク カィワーマン ヤークハィトァーるゥー ヘィダィ

บ่งบอกความรักในใจ ไม่ต้องลังเล แค่บอกว่ารักเลยได้ไหม
ボんボォ-クコヮームらク ネィヂャィ 
メィとォんラんレー ケェーボォクワー らクルァーィ ダィマィ

☆☆
ขอมอบให้เธอนี่คือ Love Attention ให้เธอเท่านั้น เธอคนเดียวหมดเลยทุกห้องหัวใจ คือความรู้สึกข้างใน

コォモォペィトァー ニークー Love Attention
ヘィトァータォナン トァーコンディァォ モッルァーイ トゥクホォーん ホヮヂャイ
クーコヮーム るゥースク カんナィ

คนน่ารัก จะไม่ให้เธอต้องเหงา แต่โปรดอย่าทำฉันเศร้า ขอจองเธอไว้ได้รึเปล่า

コンナーらク ヂャメィハィ トァーとォんンガォ
てェぽーッヤー タムシャンサオ コォーヂョォんトァー ワィダィるぱォ

ถ้าไม่ว่าอะไร เธอจะจับมือฉันไว้ก็ได้ ถึงมันจะเขินเท่าไรก็ยอม

ターメィワーアらィ トァーヂャヂャプ ムーシャンワィ ゴォダィ
トゥんマンヂャ クァーンタォらィ ゴォヨォム

(ดนตรี 間奏)

私にLove Attention
あなたにLove Attention

二人でLove Attention
二人のLove Love Love Love…

ขอมอบให้เธอนี่คือ Love Attention
コォモォペィトァー ニークー Love Attention…

私にLove Attention
あなたにLove Attention

二人でLove Attention

คนน่ารัก จะไม่ให้เธอต้องเหงา แต่โปรดอย่าทำฉันเศร้า ขอจองเธอไว้ได้รึเปล่า

コンナーらク ヂャメィハィ トァーとォんンガォ
てェぽーッヤー タムシャンサオ コォーヂョォんトァー ワィダィるぱォ

ถ้าไม่ว่าอะไร เธอจะจับมือฉันไว้ก็ได้ ถึงมันจะเขินเท่าไรก็ยอม

ターメィワーアらィ トァーヂャヂャプ ムーシャンワィ ゴォダィ
トゥんマンヂャ クァーンタォらィ ゴォヨォム

แล้วเธอจะรักฉัน แต่ ไม่ว่าอย่างไรให้เธอรู้ ฉันชอบแต่เธอ
「レェォトァーヂャらクシャン てェメィワーヤんらィ ハィトァーダィるゥーシャン チョォプてェートァー!」

(以上)

まとめ

b22c57a1-176b-49fc-9d6a-0b8fea580175

歌詞は全体として、

「あなたのことが大好きなの」
「照れてるあなたの顔がたまらなく好き」

などなど、恋する乙女心を歌っています。

この曲のポイントは、とにかく「完成度が高い」こと。

ラップ部分があったり、間奏にコーラスが入っていたり、など、

「これでもか」というぐらい、日本のアイドル・ソング要素が詰め込まれています。

また、曲もダンスもかなりのスピードで、「脱水症状を起こすレベル」です。

タイにはまだこういう曲はなかなかありません。

そのためか、Youtube動画のコメント欄には、

「アイドルらしさ満開」
「本当に実力のあるグループ」

などなど、Sweat16!を絶賛するコメントが多数寄せられており、

今後もじわじわと人気を伸ばしていくことが予想されます。

ちなみに、途中の日本語のラップ部分は、私も一部聞き取れませんでした。

「ヘイユー」と言っているのか、どうもあいまいな感じだったので、「??」にしておきました。

「これだ」という正解があれば、コメント欄に書いておいてください。

なお、この動画では、ラストにメンバー紹介も入っていますので、メンバーの顔と名前も、ぜひ覚えておきたいところです。

Sweat16!の今後の活躍に期待しましょう!

関連記事

Sweat16!の代表曲『วิ่ง(Wing)』タイ語カタカナ歌詞


◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る