ツメの甘皮がむける? ネイルケアで悩むタイ人女性が増えている件 (โคนเล็บコーンレップ)

Nail,

前回に引き続き、
ツメの関連語を見ていきたいと思います。

ツメに関する日常語も、結構多い

ツメが長い/短い

ツメが長い、短いは、
日本語と同じで、
そのまま「長い、短い」を後ろに続けます。

スポンサードリンク

เล็บยาว レップ・ヤーオ ツメが長い
เล็บสั้น レップ・サン ツメが短い

ストーリーでつなげると、さらに覚えやすくなります。

เล็บยาว レップ・ヤーオ ツメが長くなって(伸びて)、
ขี้เล็บ キー・レップ ツメ垢がたまって、
ตัดเล็บ タット・レップ ツメを切る

みたいな感じでストーリーにすれば、
フレーズを一気に3つ覚えられますよね。

「ツメがキレイですね」ツメを形容する言い方

また、先日ご紹介した眉毛同様、
ツメも、美容の関心が高い部位ですので、

ツメを形容する言い方は、
けっこうたくさんあります。

เล็บสวย レップ・ソヮイ ツメがきれい
เล็บหนา レップ・ナー ツメが厚い
เล็บบาง レップ・バーン ツメが薄い

ทา ター 塗る
ทาเล็บ ター・レップ マニキュアを塗る

「ツメの甘皮」が、タイでも検索キーワードになっている件

最近はタイ語のWEBサイトでも、
美容関連のノウハウを紹介する記事が
増えてきました。

今回ご紹介している
レップ(ツメ)も、
最近特に記事の数が増えてきたキーワードの1つです。

よく目にするキーワードとしては、
ผิวเล็บ ピウ・レップがあります。

ผิว ピウ お肌・皮膚
ผิวเล็บ ピウ・レップ ツメの表面
という意味になります。

しかし、
「ピウ(お肌)」も「レップ(ツメ)」も、
どっちも美容関連の頻出キーワードですので、

「ピウ・レップ」と言われたら、
「ผิวピウ」なのか「เล็บレップ」なのか、
どっちのことを言いたいのか、

ちょっとややこしいですね。

ツメの表面は、日本と同様、
「เรียบ リアップ(つるっとしている、ガサガサしていない)」
が、美しいとされています。

ツメに関する美容関連の
頻出キーワードとしては、もう一つ、

「コーン・レップ(ツメの付け根、生え際)」

というのがあります。

これも日本と同じで、
白い半月が見えるのが美しく、
健康的とされています。

ただし、
「コーン・レップ」が指す部分は
日本語よりも広く、

日本語で通称「甘皮」と呼ばれる、
ツメの生え際の薄い皮の部分も、
「โคนเล็บコーン・レップ」と呼ばれます。

これに、「ลอกローク(皮がむける)」

という動詞をつなげると、

「โคนเล็บลอกコーン・レップ・ローク」

で、爪の甘皮がむける、
という意味になります。

スポンサードリンク

そもそもなぜ「ツメの甘皮」が
タイでも検索キーワードになるのか

今回のくくりをあえて一言で言うと、

「ネイルケアに関するタイ語」

というくくりになり、
これまたマニアックです。

では、
今回ご紹介したマニアックな語群が、

「そもそもなぜ今タイでキーワードになっているのか」

というと、理由は2つあります。

1、タイ人女性が、ネイルアートなどの体の改造に関心がありすぎる
2、こうした改造のしすぎで、体の各部位に弊害が出ている

これらの理由から、ここ数年、
「コーン・レップ・ローク(爪の甘皮がむけること)」

を、悩みとして抱えているタイ人女性が急速に増えた、
というコトを示しています。

まとめ

今回は、ツメを形容する言い方や、
ネイルケアに関するタイ語のキーワードなどを
ご紹介してきました。

マニキュアやネイルアートに
力を入れているタイ人女性は、
ツメの表面を見る機会が減ってきます。

そして、
ツメの半月やツメの甘皮など、

「ツメそのものの美しさ」
というものが、
ついつい忘れられてしまうんです。

「改造が過ぎて、素の肉体のケアを忘れる」

こういうのは、タイにはありがちです。

逆に言えば、

「コーン・レップ・ソヮイ・マーク!」
(君、爪の甘皮がキレイだね!)

と言って女性を褒めるのが、
今後はタイで有用な褒め言葉になっていくかもしれません。

最後に、今回ご紹介した、
ツメに関する表現を、ざっと見てみましょう。

  • เล็บยาว レップ・ヤーオ ツメが長い
  • เล็บสั้น レップ・サン ツメが短い

 

  • เล็บยาว レップ・ヤーオ ツメが長くなって(伸びて)、
  • ขี้เล็บ キー・レップ ツメ垢がたまって、
  • ตัดเล็บ タット・レップ ツメを切る

 

  • เล็บสวย レップ・ソヮイ ツメがきれい
  • เล็บหนา レップ・ナー ツメが厚い
  • เล็บบาง レップ・バーン ツメが薄い

 

  • ทา ター 塗る
  • ทาเล็บ ター・レップ マニキュアを塗る

 

  • ผิว ピウ お肌・皮膚
  • ผิวเล็บ ピウ・レップ ツメの表面
  • เรียบ リアップ つるっとしている、ガサガサしていない

 

  • โคนเล็บ コーン・レップ ツメの半月から甘皮の部分
  • ลอก ローク 皮がむける
  • โคนเล็บลอก コーン・レップ・ローク ツメの甘皮がむける

ツメの関連表現だけでも、
意外とたくさんあるもんですね。

それではまた。

タイ語でも、美容健康に関する用語はほぼ100%キーワードになる

◆ ◆ ◆ ◆ ◆
⇒【 タイ語LINE通訳
タイ語のLINE内容や画像を、その場で翻訳いたします。
お気軽に、ご相談ください!
⇒【 記事一覧 】へ戻る
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
スポンサードリンク