タイ語の คุณ クン(あなた)の発音が意外に難しい件と発音のコツ

サムネイル黙字1

「あなた」はタイ語で
「คุณ クン」と言います。

タイ語で「あなた」を意味する言葉は、色々あるのですが、

「คุณ クン」は最もオーソドックスで、
すぐに使える「あなた」です。

タイ語の「あなた」は色々ある

タイ語では、「クン」以外にも、相手との年齢差に応じて、

「ピー/ノーン(年上/年下)」
などの呼称があります。

ただし、タイ語の「ピー/ノーン(年上/年下)」は、

相手と自分の年齢差が明らかでないと使えないので、

我々外国人には、若干ハードルが高いです。

その点、「クン」であれば、年齢差を気にせず、

初対面でもとりあえず使えるため、

我々外国人にとっても、非常に使いやすい言葉なのです。


「あなた(クン)」の発音は意外に難しい

しかし、そんな使いやすい「クン(あなた)」ですが、

1つだけ、問題があります。

それは、「khun クン」の発音が
意外と難しいこと。


「会話集のとおりに、『khun クン』と読んでみたが、タイ人にぜんぜん通じなかった」

というのは、タイあるあるの1つです。


「あなた(クン)」の発音が難しい4つの理由

では、前置きが長くなりましたが、

今回は、タイ語の「クン(あなた)」の発音が、なぜこんなにも難しいのか、その理由と、

「khun クン」をうまく発音するコツについて、お話しをしていきます。

1、語頭の[kh]

まず、「khun クン」の頭の子音は、[kh]です。

[k]の後ろに[h]がついていますが、

これは「有気音」と言って、
発音の際に吐く息を伴う音です。

タイ語にはこのように、

有気音(吐く息を伴う音)と、
無気音(吐く息を伴わない音)

という区別があります。

まずは、これが1つめのハードルです。

「khun クン」の[kh]は有気音なので、

「クフ」みたいな感じで、息を強めに出しながら、発音しなくてはいけません。

2、母音の[u]

母音の[u]も、簡単そうに見えて、意外に難しいです。

なぜなら、

タイ語には、カタカナで「ウ」と聞こえる音が、3つもあるからです。

そのため、母音の[u]を発音する時は、

「他のウの音」と区別するために、

ある程度、特徴を極端にして発音する必要があります。

発音記号の[u]は、口を丸くすぼめて発音する「ウゥ」という音です。

口を丸くしていることが分かるよう、

唇の形をまん丸にして、前に付き出した状態で、

「ウゥ」と発音します。

唇を前に付きだすことで、
[u]の音を強調することができます。



なので、タイ語で[khun]を読む時は、イメージとしては、

「クン」よりも「クゥン」のほうが、実際の音に近いです。

なので、このサイトで随時ご紹介しているタイソングの歌詞でも、

[khun]のところはあえて「クゥン」と表記しています。

例)
コォープ・クゥン・ティー・ラッガン
(愛してくれてありがとう)

「クゥン」と書いてあるのはつまり、

「ここのウの音は、口を丸くして、発音しましょう」
ということです。

3、声調は1声

また、タイ語には「声調(せいちょう)」というものがあります。

声調とは、音の上下や高低で意味を区別する、発音上のシステムのことを言います。

タイ語には、この声調が5つもあります。

「5つの声調がどんな音か」
という解説は、ここでは割愛しますが、

今回のテーマである[khun]の声調は、5つのうちの1つめ、「第1声」です。

1声は、普通の高さで、平らに発音します。

この「平らに発音する」というのが、
これまた、日本人には意外と難しいんです。

日本人は外国語を読むとき、ついつい、アクセントをつけがちだからです。

多くの人は、知らず知らずのうちに、

「クン↗」とか「クン↘」みたいに読んでしまうため、

khun (あなた)とは別の単語になってしまいます。

なので、


◆ ◆ ◆ ◆ ◆
当サイト管理人による【タイ文字習得講座】のご案内はこちら
◆ ◆ ◆ ◆ ◆

「音を上下させずに、平らに読んでください」

と言われても、パッと反応できない、というわけです。

これを、あえて「/ \ ー」などの棒で表すと、1声の平らな音は「ー」になるので、

「クゥンー」みたいなイメージになります。


そして、「khun」の発音のポイントは、まだ終わりではありません。

まだあと「もう1つ」あります。

それは、「語末のN」です。


4、語末のN

ラスト、4つめは、語末のNです。

タイ語の「ん」には、NとNGの2種類があり、

この2つの「ん」をきちんと区別しなくてはなりません。

これも、タイソングのカタカナ歌詞では、

ン:N
ん:NG

という風に、表記を分けています。

NとNGの音の違いについての詳しい解説はここでは省きますが、

じつは、

日本語の「ん」に近いのは、
NGのほうなのです。

たとえば、

日本人が何気なく「四(よん)」と言った時、
タイの人は、「Yong」という風に、NGの音で認識します。

日本人が意識せずに読んだ「ん」は、NGの音になるからです。


Nは軽く舌を噛む

タイ語のNGの音は、日本人はわりとすぐに発音できるようになるのですが、

反対に、Nは、普段日本人があまり意識していない音です。



なので、

今回の[khun]のように、Nの音を発音する際は、

ある程度意識して、発音する必要がある、というわけです。

Nの発音のコツとしては、、

「ン」を言う瞬間に、軽く舌を噛むか、舌を前歯の後ろにピタッと付ける感じで「ンッ」と読むと、Nの音になります。

Nは短く聞こえる

そして、

NGとNのもう1つの違い。

NGの音は長く、
Nの音は短く聞こえる

という傾向があります。

なので、

「khun クゥン…」という風に、

音を短めに切るようなイメージで発音すると、

タイ語の「คุณ khun」の音にかなり近くなります。


タイ語の「คุณ khun」の発音方法

では、解説が少し長くなりましたが、

タイ語の「คุณ khun」の発音のポイントをまとめると…

1、
語頭は有気音。
息を出して発音するのKhの音。

2、
母音は、口を丸くすぼめるウ(u)の音。

3、
声調は、1声。
普通の高さで平らな音。

4、
語末のNの音を言う時は、
軽く舌を噛む。

5、
語末のNは、「ン」の音を短く切るようなイメージ。
「ん~」が長いとNGになる。

…以上の5点です。

これら5つのポイントを意識することで、

タイ語の[khun]の発音に近づくことができます。



このように考えると、、

タイ語の「คุณ khun(あなた)」の発音が、
「いかに難しいか」

ということが、
お分かりいただけると思います。

とりあえず、

[khun]の発音は「くん」ではなく、
「クゥン」で覚えておきましょう。


「คุณ khun」の発音練習

では最後に、

実際のタイ語のネイティブ音声を聞きながら、
発音練習をしましょう。

「ありがとう」のコープクンも、
今回の[khun]の発音なので、

「コープクン」ではなく、

「コォープ・クゥン」
と発音してみましょう。

また、

「クゥン・チュー・アライ」で、

「あなたの名前は何ですか」
という意味です。

「クゥン(あなた)」
を練習するついでに、

「クゥン・チュー・アライ」
も練習しておきましょう。



クゥン(あなた)

クゥン・チュー・アライ・カァ
(あなたの名前は何ですか?)

コォープ・クゥン・カァ
(ありがとうございます)


今回は、タイ語の「คุณ khun(あなた)」の発音についてのお話でした。

それではまた。


◆ ◆ ◆ ◆ ◆

お知らせ

突然ですが、ここでクイズです。
この画像、何と書いてあるか、分かりますか?
somtam2
クイズの答えはこちら


これは、「タイ文字の看板」です。
もしもタイ文字を自由自在に読むことができれば、タイ滞在は、何倍も楽しいものになります。

当サイトでは、1日わずか5分のスキマ時間の学習で、難解なタイ文字の読み書きがみるみるうちに習得できる「タイ文字動画講座」を開講中です。

この機会をお見逃しなく!
↓↓↓
オンラインのタイ文字習得講座はこちら

◆ ◆ ◆ ◆ ◆


【ホーム画面】へ戻る