「毎日」は、タイ語で
「ทุกวัน トゥク・ワン」と言います。
ทุก トゥク
毎~、すべての~
+
วัน ワン
日
↓
ทุกวัน トゥク・ワン
毎日
時間の副詞の置き場所
文中での場所は、
「○○・トゥク・ワン(毎日○○する)」
のように、動詞句の<後ろ>に置きます。
「毎日~する」のタイ語例文
ではさっそく、
「毎日~する」のタイ語の例文を見てみましょう。
キン・トゥク・ワン
毎日食べる
มา ทุกวัน
マー・トゥク・ワン
毎日来る
เรียน ทุกวัน
リアン・トゥク・ワン
毎日勉強する
日本語だと、
「毎日~」「今日は~」「明日は~」など、
時間の副詞を<文頭>に置くことが多いですよね。
しかし、タイ語では、
時間副詞を動詞句の後ろ、<文の後ろの方>に置いて、
「○○・トゥク・ワン(毎日○○する)」
という形になることが多いです。
動詞+目的語+副詞
目的語があるときも、同様です。
動詞+目的語を言ってから、(つまり文の一番最後のほうに)「ทุกวัน トゥク・ワン」を置きます。
マー・トゥク・ワン
毎日来る
มา เรียน ทุกวัน
マー・リアン・トゥク・ワン
毎日 勉強をしに 来る
กิน ข้าว ทุกวัน
キン・カーオ・トゥク・ワン
毎日 ご飯を 食べる
熟語
「ทำงาน タムンガーン(仕事する)」
など、2語以上の熟語のときも、構文は全く同じパターンです。
タムンガーン・トゥク・ワン
毎日 仕事する
คิดถึง ทุกวัน
キットゥン・トゥク・ワン
毎日 いとしい
ออกกำลังกาย ทุกวัน
オォーク・ガムランカーイ・トゥク・ワン
毎日 運動する
などなど、構文も非常にシンプルですよね。

基本、タイ語では、時間を表す副詞は文の後ろのほうに置く、と覚えておきましょう。
「ทุกวัน トゥク・ワン」のフレーズを何度も練習して、
「毎日○○しています」
と、自分の日課や習慣をタイ語で言えるようにしましょう。
では、今回はここまでにしておきます。
お知らせ
突然ですが、ここでクイズです。 この画像、何と書いてあるか、分かりますか?